Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 Kings 19:12 in Tamil

2 Kings 19:12 in Tamil Bible 2 Kings 2 Kings 19

2 இராஜாக்கள் 19:12
என் பிதாக்கள் அழித்துவிட்ட கோசானையும் ஆரானையும் ரேத்சேப்பையும், தெலாசாரிலிருந்த ஏதேனின் புத்திரரையும் அவர்களுடைய தேவர்கள் தப்புவித்ததுண்டோ?

Tamil Indian Revised Version
பின்பு நீங்கள் ஏழுநாட்கள் முகாமிற்கு வெளியே தங்குங்கள்; மனித உயிரைக் கொன்றவர்களும். வெட்டுண்டவர்களைத் தொட்டவர்களுமாகிய நீங்கள் யாவரும் மூன்றாம் நாளிலும் ஏழாம் நாளிலும் உங்களையும் உங்களால் சிறைபிடிக்கப்பட்டவர்களையும் சுத்திகரித்து,

Tamil Easy Reading Version
பிறகு மற்றவர்களைக் கொன்ற அனைவரும் கூடாரத்திற்கு வெளியே ஏழு நாட்கள் தங்கி இருங்கள். உங்களில் எவரேனும் பிணத்தைத் தொட்டிருந்தாலும் அவன் கூடாரத்திற்கு வெளியே இருக்கவேண்டும். மூன்றாவது நாள், நீங்களும் உங்கள் கைதிகளும் சுத்தப்படுத்தப்பட வேண்டும். இவற்றை மீண்டும் நீங்கள் ஏழாவது நாள் செய்ய வேண்டும்.

Thiru Viviliam
உங்களுள் ஆளைவெட்டி வீழ்த்திய ஒவ்வொருவனும் தீட்டுப்பட்டதைத் தொட்டவர்கள் அனைவரும் ஏழு நாள்கள் பாளையத்துக்கு வெளியே தங்கியிருங்கள். உங்களையும், நீங்கள் சிறைப்பிடித்தவர்களையும் மூன்றாம் நாளிலும், ஏழாம் நாளிலும் தூய்மைப்படுத்துங்கள்.

Numbers 31:18Numbers 31Numbers 31:20

King James Version (KJV)
And do ye abide without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.

American Standard Version (ASV)
And encamp ye without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, ye and your captives.

Bible in Basic English (BBE)
You yourselves will have to keep outside the tent-circle for seven days, anyone of you who has put any person to death or come near a dead body; and on the third day and on the seventh day make yourselves and your prisoners clean.

Darby English Bible (DBY)
And encamp outside the camp seven days; whoever hath killed a person, and whoever hath touched any slain; ye shall purify yourselves on the third day, and on the seventh day, you and your captives.

Webster’s Bible (WBT)
And do ye abide without the camp seven days: whoever hath killed any person, and whoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.

World English Bible (WEB)
Encamp you outside of the camp seven days: whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And ye, encamp ye at the outside of the camp seven days — any who hath slain a person, and any who hath come against a pierced one, ye cleanse yourselves on the third day, and on the seventh day — ye and your captives;

எண்ணாகமம் Numbers 31:19
பின்பு நீங்கள் ஏழுநாள் பாளயத்திற்குப் புறம்பே தங்குங்கள்; நரஜீவனைக் கொன்றவர்களும், வெட்டுண்டவர்ளைத் தொட்டவர்களுமாகிய நீங்கள் யாவரும் மூன்றாம் நாளிலும் ஏழாம் நாளிலும் உங்களையும் உங்களால் சிறைபிடிக்கப்பட்டவர்களையும் சுத்திகரித்து,
And do ye abide without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.

And
do
ye
וְאַתֶּ֗םwĕʾattemveh-ah-TEM
abide
חֲנ֛וּḥănûhuh-NOO
without
מִח֥וּץmiḥûṣmee-HOOTS
the
camp
לַֽמַּחֲנֶ֖הlammaḥănela-ma-huh-NEH
seven
שִׁבְעַ֣תšibʿatsheev-AT
days:
יָמִ֑יםyāmîmya-MEEM
whosoever
כֹּל֩kōlkole
hath
killed
הֹרֵ֨גhōrēghoh-RAɡE
any
person,
נֶ֜פֶשׁnepešNEH-fesh
and
whosoever
וְכֹ֣ל׀wĕkōlveh-HOLE
touched
hath
נֹגֵ֣עַnōgēaʿnoh-ɡAY-ah
any
slain,
בֶּֽחָלָ֗לbeḥālālbeh-ha-LAHL
purify
תִּֽתְחַטְּא֞וּtitĕḥaṭṭĕʾûtee-teh-ha-teh-OO
yourselves
both
בַּיּ֤וֹםbayyômBA-yome
and
your
captives
הַשְּׁלִישִׁי֙haššĕlîšiyha-sheh-lee-SHEE
third
the
on
וּבַיּ֣וֹםûbayyômoo-VA-yome
day,
הַשְּׁבִיעִ֔יhaššĕbîʿîha-sheh-vee-EE
and
on
the
seventh
אַתֶּ֖םʾattemah-TEM
day.
וּשְׁבִיכֶֽם׃ûšĕbîkemoo-sheh-vee-HEM

2 இராஜாக்கள் 19:12 in English

en Pithaakkal Aliththuvitta Kosaanaiyum Aaraanaiyum Raethseppaiyum, Thelaasaariliruntha Aethaenin Puththiraraiyum Avarkalutaiya Thaevarkal Thappuviththathunntoo?


Tags என் பிதாக்கள் அழித்துவிட்ட கோசானையும் ஆரானையும் ரேத்சேப்பையும் தெலாசாரிலிருந்த ஏதேனின் புத்திரரையும் அவர்களுடைய தேவர்கள் தப்புவித்ததுண்டோ
2 Kings 19:12 in Tamil Concordance 2 Kings 19:12 in Tamil Interlinear 2 Kings 19:12 in Tamil Image

Read Full Chapter : 2 Kings 19