Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Psalm 34:18 in Tamil

சங்கீதம் 34:18 Bible Psalm Psalm 34

சங்கீதம் 34:18
நொறுங்குண்ட இருதயமுள்ளவர்களுக்குக் கர்த்தர் சமீபமாயிருந்து, நருங்குண்ட ஆவியுள்ளவர்களை இரட்சிக்கிறார்.

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவர்: உங்களிடம் எத்தனை அப்பங்கள் இருக்கிறது என்று போய்ப் பாருங்கள் என்றார். அவர்கள் பார்த்துவந்து: ஐந்து அப்பங்களும், இரண்டு மீன்களும் இருக்கிறது என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இயேசு, தன் சீஷர்களிடம், “உங்களிடம் எத்தனை அப்பங்கள் உள்ளன. போய்ப் பாருங்கள்” என்றார். சீஷர்கள் தங்களிடம் உள்ள அப்பங்களை எண்ணிப் பார்த்துவிட்டு இயேசுவிடம் வந்து, “நம்மிடம் ஐந்து அப்பங்களும் இரண்டு மீன்களும் உள்ளன”, என்றார்கள்.

Thiru Viviliam
அப்பொழுது அவர், “உங்களிடம் எத்தனை அப்பங்கள் இருக்கின்றன? போய்ப் பாருங்கள்” என்று கூற, அவர்களும் பார்த்து விட்டு, “ஐந்து அப்பங்களும் இரண்டு மீன்களும் உள்ளன” என்றார்கள்.

Mark 6:37Mark 6Mark 6:39

King James Version (KJV)
He saith unto them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.

American Standard Version (ASV)
And he saith unto them, How many loaves have ye? go `and’ see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, How much bread have you? go and see. And when they had seen, they said, Five cakes of bread and two fishes.

Darby English Bible (DBY)
And he says to them, How many loaves have ye? Go [and] see. And when they knew they say, Five, and two fishes.

World English Bible (WEB)
He said to them, “How many loaves do you have? Go see.” When they knew, they said, “Five, and two fish.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And he saith to them, `How many loaves have ye? go and see;’ and having known, they say, `Five, and two fishes.’

மாற்கு Mark 6:38
அதற்கு அவர்: உங்களிடத்தில் எத்தனை அப்பங்களுண்டு, போய்ப்பாருங்கள் என்றார். அவர்கள் பார்த்துவந்து: ஐந்து அப்பங்களும் இரண்டு மீன்களும் உண்டு என்றார்கள்.
He saith unto them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.


hooh
He
δὲdethay
saith
λέγειlegeiLAY-gee
unto
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
many
How
ΠόσουςposousPOH-soos
loaves
ἄρτουςartousAR-toos
have
ye?
ἔχετεecheteA-hay-tay
go
ὑπάγετεhypageteyoo-PA-gay-tay
and
καὶkaikay
see.
ἴδετεideteEE-thay-tay
And
καὶkaikay
when
they
knew,
γνόντεςgnontesGNONE-tase
say,
they
λέγουσινlegousinLAY-goo-seen
Five,
ΠέντεpentePANE-tay
and
καὶkaikay
two
δύοdyoTHYOO-oh
fishes.
ἰχθύαςichthyaseek-THYOO-as

சங்கீதம் 34:18 in English

norungunnda Iruthayamullavarkalukkuk Karththar Sameepamaayirunthu, Narungunnda Aaviyullavarkalai Iratchikkiraar.


Tags நொறுங்குண்ட இருதயமுள்ளவர்களுக்குக் கர்த்தர் சமீபமாயிருந்து நருங்குண்ட ஆவியுள்ளவர்களை இரட்சிக்கிறார்
Psalm 34:18 in Tamil Concordance Psalm 34:18 in Tamil Interlinear Psalm 34:18 in Tamil Image

Read Full Chapter : Psalm 34