சங்கீதம் 76:5
தைரிய நெஞ்சுள்ளவர்கள் கொள்ளையிடப்பட்டு, நித்திரையடைந்து அசர்ந்தார்கள்; வல்லமையுள்ள எல்லா மனுஷருடைய கைகளும் அவர்களுக்கு உதவாமற்போயிற்று.
Tamil Indian Revised Version
தைரிய நெஞ்சுள்ளவர்கள் கொள்ளையிடப்பட்டு, உறங்கி அசந்தார்கள்; வல்லமையுள்ள எல்லா மனிதர்களுடைய கைகளும் அவர்களுக்கு உதவாமல்போனது.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் வலிமையுள்ளவர்கள் என அந்த வீரர்கள் நம்பினார்கள். ஆனால் இப்போது அவர்கள் களங்களில் (வயல்களில்) மரித்துக்கிடக்கிறார்கள். அவர்கள் அணிந்திருந்தவையெல்லாம் அவர்கள் உடம்பிலிருந்து அகற்றப்பட்டன. அவ்வலிய வீரர்களில் எவரும் தங்களை பாதுகாத்துக்கொள்ள முடியவில்லை.
Thiru Viviliam
⁽நெஞ்சுறுதி கொண்ட வீரர்␢ கொள்ளையிடப்பட்டனர்;␢ அவர்கள் துயிலில் ஆழ்ந்துவிட்டனர்;␢ அவர்களின் கைகள்␢ போர்க்கலன்களைத் தாங்கும்␢ வலுவிழந்தன.⁾
King James Version (KJV)
The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
American Standard Version (ASV)
The stouthearted are made a spoil, They have slept their sleep; And none of the men of might have found their hands.
Bible in Basic English (BBE)
Gone is the wealth of the strong, their last sleep has overcome them; the men of war have become feeble.
Darby English Bible (DBY)
The stout-hearted are made a spoil, they have slept their sleep; and none of the men of might have found their hands.
Webster’s Bible (WBT)
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
World English Bible (WEB)
Valiant men lie plundered, They have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
Young’s Literal Translation (YLT)
Spoiled themselves have the mighty of heart, They have slept their sleep, And none of the men of might found their hands.
சங்கீதம் Psalm 76:5
தைரிய நெஞ்சுள்ளவர்கள் கொள்ளையிடப்பட்டு, நித்திரையடைந்து அசர்ந்தார்கள்; வல்லமையுள்ள எல்லா மனுஷருடைய கைகளும் அவர்களுக்கு உதவாமற்போயிற்று.
The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
The stouthearted | אֶשְׁתּוֹלְל֨וּ׀ | ʾeštôlĕlû | esh-toh-leh-LOO |
אַבִּ֣ירֵי | ʾabbîrê | ah-BEE-ray | |
are spoiled, | לֵ֭ב | lēb | lave |
slept have they | נָמ֣וּ | nāmû | na-MOO |
their sleep: | שְׁנָתָ֑ם | šĕnātām | sheh-na-TAHM |
none and | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
מָצְא֖וּ | moṣʾû | mohts-OO | |
of the men | כָל | kāl | hahl |
might of | אַנְשֵׁי | ʾanšê | an-SHAY |
have found | חַ֣יִל | ḥayil | HA-yeel |
their hands. | יְדֵיהֶֽם׃ | yĕdêhem | yeh-day-HEM |
சங்கீதம் 76:5 in English
Tags தைரிய நெஞ்சுள்ளவர்கள் கொள்ளையிடப்பட்டு நித்திரையடைந்து அசர்ந்தார்கள் வல்லமையுள்ள எல்லா மனுஷருடைய கைகளும் அவர்களுக்கு உதவாமற்போயிற்று
Psalm 76:5 in Tamil Concordance Psalm 76:5 in Tamil Interlinear Psalm 76:5 in Tamil Image
Read Full Chapter : Psalm 76