Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Isaiah 22:16 in Tamil

Isaiah 22:16 Bible Isaiah Isaiah 22

ஏசாயா 22:16
உயர்ந்த ஸ்தலத்திலே தன் கல்லறையை வெட்டி, கன்மலையிலே தனக்கு வாசஸ்தலத்தைத் தோண்டுகிறவனைப்போல, நீ உனக்கு இங்கே கல்லறையை வெட்டும்படிக்கு உனக்கு இங்கே என்ன இருக்கிறது? உனக்கு இங்கே யார் இருக்கிறார்கள்?

Tamil Indian Revised Version
நோயினாலும் விஷப்பனியினாலும் உங்களைத் தண்டித்தேன்; உங்களுடைய சோலைகளிலும் திராட்சைத்தோட்டங்களிலும் அத்திமரங்களிலும் ஒலிவமரங்களிலும் மிகுதியானதைப் பச்சைப்புழு அரித்துப்போட்டது; ஆகிலும் என்னிடத்தில் திரும்பாமல்போனீர்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
“நான் உங்கள் விளைச்சலை வெப்பத்தாலும் நோயாலும் மரிக்கும்படிச் செய்தேன். நான் உங்களது தோட்டங்களையும் திராட்சத் தோட்டங்களையும் அழித்தேன். உங்களது அத்தி மரங்களையும் ஒலிவ மரங்களையும் வெட்டுக்கிளிகள் தின்றன. ஆனாலும் நீங்கள் உதவிக்காக என்னிடம் வரவில்லை” என்று கர்த்தர் கூறினார்.

Thiru Viviliam
⁽‘வெப்பக் காற்றாலும்␢ பயிரழிக்கும் நோயாலும்␢ உங்களை வதைத்தேன்.␢ உங்கள் தோப்புகளையும்␢ திராட்சைத் தோட்டங்களையும்␢ அழித்தேன்;␢ அத்திமரங்களையும் ஒலிவமரங்களையும்␢ வெட்டுக்கிளி தின்றது;␢ ஆயினும் நீங்கள்␢ என்பக்கம் திரும்பவில்லை,”␢ என்கிறார் ஆண்டவர்.⁾

Amos 4:8Amos 4Amos 4:10

King James Version (KJV)
I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)
I have smitten you with blasting and mildew: the multitude of your gardens and your vineyards and your fig-trees and your olive-trees hath the palmer-worm devoured: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
I have sent destruction on your fields by burning and disease: the increase of your gardens and your vine-gardens, your fig-trees and your olive-trees, has been food for worms: and still you have not come back to me, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
I have smitten you with blasting and mildew; the palmer-worm hath devoured the multitude of your gardens, and your vineyards, and your fig-trees and your olive-trees: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.

World English Bible (WEB)
I struck you with blight and mildew many times in your gardens and your vineyards; And your fig trees and your olive trees have the swarming locust devoured: Yet you haven’t returned to me,” says Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
I have smitten you with blasting and with mildew, The abundance of your gardens and of your vineyards, And of your figs, and of your olives, Eat doth the palmer-worm, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah.

ஆமோஸ் Amos 4:9
கருக்காயினாலும் விஷப்பனியினாலும் உங்களை தண்டித்தேன்; உங்கள் சோலைகளிலும் திராட்சத்தோட்டங்களிலும் அத்திமரங்களிலும் ஒலிவமரங்களிலும் மிகுதியானதைப் பச்சைப்புழு அரித்துப்போட்டது; ஆகிலும் என்னிடத்தில் திரும்பாமற்போனார்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

I
have
smitten
הִכֵּ֣יתִיhikkêtîhee-KAY-tee
you
with
blasting
אֶתְכֶם֮ʾetkemet-HEM
and
mildew:
בַּשִּׁדָּפ֣וֹןbaššiddāpônba-shee-da-FONE
gardens
your
when
וּבַיֵּרָקוֹן֒ûbayyērāqônoo-va-yay-ra-KONE
and
your
vineyards
הַרְבּ֨וֹתharbôthahr-BOTE
trees
fig
your
and
גַּנּוֹתֵיכֶ֧םgannôtêkemɡa-noh-tay-HEM
trees
olive
your
and
וְכַרְמֵיכֶ֛םwĕkarmêkemveh-hahr-may-HEM
increased,
וּתְאֵנֵיכֶ֥םûtĕʾēnêkemoo-teh-ay-nay-HEM
the
palmerworm
וְזֵיתֵיכֶ֖םwĕzêtêkemveh-zay-tay-HEM
devoured
יֹאכַ֣לyōʾkalyoh-HAHL
not
ye
have
yet
them:
הַגָּזָ֑םhaggāzāmha-ɡa-ZAHM
returned
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
unto
שַׁבְתֶּ֥םšabtemshahv-TEM
me,
saith
עָדַ֖יʿādayah-DAI
the
Lord.
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

ஏசாயா 22:16 in English

uyarntha Sthalaththilae Than Kallaraiyai Vetti, Kanmalaiyilae Thanakku Vaasasthalaththaith Thonndukiravanaippola, Nee Unakku Ingae Kallaraiyai Vettumpatikku Unakku Ingae Enna Irukkirathu? Unakku Ingae Yaar Irukkiraarkal?


Tags உயர்ந்த ஸ்தலத்திலே தன் கல்லறையை வெட்டி கன்மலையிலே தனக்கு வாசஸ்தலத்தைத் தோண்டுகிறவனைப்போல நீ உனக்கு இங்கே கல்லறையை வெட்டும்படிக்கு உனக்கு இங்கே என்ன இருக்கிறது உனக்கு இங்கே யார் இருக்கிறார்கள்
Isaiah 22:16 in Tamil Concordance Isaiah 22:16 in Tamil Interlinear Isaiah 22:16 in Tamil Image

Read Full Chapter : Isaiah 22