ரோமர் 15:30
மேலும் சகோதரரே, தேவசித்தத்தினாலே நான் சந்தோஷத்துடனே உங்களிடத்தில் வந்து உங்களோடு இளைப்பாறும்படியாக,
Tamil Indian Revised Version
அவருடைய வில்லாளர் என்னைச் சூழ்ந்துகொண்டார்கள்; என் சிறுநீரகத்தை விட்டுவிடாமல் பிளந்தார்; என் ஈரலைத் தரையில் ஊற்றிவிட்டார்.
Tamil Easy Reading Version
தேவனுடைய வில்வீரர்கள் என்னைச் சூழ்ந்து நிற்கிறார்கள். அவர் என் சிறுநீரகங்கள்மேல் அம்புகளை எய்கிறார். அவர் இரக்கம் காட்டவில்லை. என் ஈரலின் பித்த தண்ணீரைத் தரையில் சிந்தச் செய்கிறார்.
Thiru Viviliam
⁽அவர் தம் வில்வீரர்␢ என்னை வளைத்துக் கொண்டனர்;␢ என் ஈரலை அவர் பிளந்து விட்டார்;␢ ஈவு இரக்கமின்றி என் ஈரலின் பித்தை␢ மண்ணில் சிந்தினார்.⁾
King James Version (KJV)
His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
American Standard Version (ASV)
His archers compass me round about; He cleaveth my reins asunder, and doth not spare; He poureth out my gall upon the ground.
Bible in Basic English (BBE)
His bowmen come round about me; their arrows go through my body without mercy; my life is drained out on the earth.
Darby English Bible (DBY)
His arrows encompass me round about, he cleaveth my reins asunder and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
Webster’s Bible (WBT)
His archers encompass me; he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
World English Bible (WEB)
His archers surround me. He splits my kidneys apart, and does not spare. He pours out my gall on the ground.
Young’s Literal Translation (YLT)
Go round against me do his archers. He splitteth my reins, and spareth not, He poureth out to the earth my gall.
யோபு Job 16:13
அவருடைய வில்லாளர் என்னைச் சூழ்ந்துகொண்டார்கள்; என் ஈரலைத் தப்பவிடாமல் பிளந்தார்; என் பிச்சைத் தரையில் ஊற்றிவிட்டார்.
His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
His archers | יָ֘סֹ֤בּוּ | yāsōbbû | YA-SOH-boo |
compass me round about, | עָלַ֨י׀ | ʿālay | ah-LAI |
רַבָּ֗יו | rabbāyw | ra-BAV | |
he cleaveth asunder, | יְפַלַּ֣ח | yĕpallaḥ | yeh-fa-LAHK |
my reins | כִּ֭לְיוֹתַי | kilyôtay | KEEL-yoh-tai |
not doth and | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
spare; | יַחְמ֑וֹל | yaḥmôl | yahk-MOLE |
he poureth out | יִשְׁפֹּ֥ךְ | yišpōk | yeesh-POKE |
gall my | לָ֝אָ֗רֶץ | lāʾāreṣ | LA-AH-rets |
upon the ground. | מְרֵרָֽתִי׃ | mĕrērātî | meh-ray-RA-tee |
ரோமர் 15:30 in English
Tags மேலும் சகோதரரே தேவசித்தத்தினாலே நான் சந்தோஷத்துடனே உங்களிடத்தில் வந்து உங்களோடு இளைப்பாறும்படியாக
Romans 15:30 in Tamil Concordance Romans 15:30 in Tamil Interlinear Romans 15:30 in Tamil Image
Read Full Chapter : Romans 15