1 நாளாகமம் 23
1 Chronicles 23:30 in Tamil
1 நாளாகமம் 23:30
நாள்தோறும் காலையிலும் மாலையிலும் கர்த்தரைப் போற்றித் துதித்து, ஓய்வுநாட்களிலும், அமாவாசைகளிலும், பண்டிகைகளிலும், கர்த்தருக்குச் சர்வாங்க தகனபலிகள் செலுத்தப்படுகிற சகல வேளைகளிலும்,
Tamil Indian Revised Version
நாள்தோறும் காலையிலும் மாலையிலும் கர்த்தரைப் போற்றித் துதித்து, ஓய்வு நாட்களிலும், அமாவாசைகளிலும், பண்டிகைகளிலும், கர்த்தருக்கு சர்வாங்க தகனபலிகள் செலுத்தப்படுகிற எல்லா வேளைகளிலும்,
Tamil Easy Reading Version
லேவியர்கள் ஒவ்வொரு காலையிலும் கர்த்தருக்கு முன்பு நின்று நன்றி சொல்லியும் துதித்தும் பாடினார்கள். இதனை ஒவ்வொரு மாலையிலும் கூடச் செய்து வந்தனர்.
Thiru Viviliam
ஒவ்வொரு காலையிலும் மாலையிலும் ஆண்டவருக்கு நன்றி கூறவும் அவரைப் போற்றவும் வேண்டும்;
Roman Transliteration
Naalthoraுm kaalaiyilum maalaiyilum karththaraip pottith thuthiththu, oyvunaatkalilum, amaavaasaikalilum, panntikaikalilum, karththarukkuch sarvaanga thakanapalikal seluththappadukira sakala vaelaikalilum,
1 Chronicles 23:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even:
American Standard Version (ASV)
and to stand every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at even;
Bible in Basic English (BBE)
They had to take their places every morning to give praise and make melody to the Lord, and in the same way at evening;
Darby English Bible (DBY)
and to stand every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at even;
Webster's Bible (WBT)
And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at evening;
World English Bible (WEB)
and to stand every morning to thank and praise Yahweh, and likewise in the evening;
Young's Literal Translation (YLT)
and to stand, morning by morning, to give thanks, and to give praise to Jehovah, and so at evening;
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 23:30
நாள்தோறும் காலையிலும் மாலையிலும் கர்த்தரைப் போற்றித் துதித்து, ஓய்வுநாட்களிலும், அமாவாசைகளிலும், பண்டிகைகளிலும், கர்த்தருக்குச் சர்வாங்க தகனபலிகள் செலுத்தப்படுகிற சகல வேளைகளிலும்,
And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even:| And to stand | וְלַֽעֲמֹד֙ | ʿāmad | ah-MAHD |
| every morning | בַּבֹּ֣קֶר | bōqer | boh-KER |
| בַּבֹּ֔קֶר | bōqer | boh-KER | |
| to thank | לְהֹד֥וֹת | yādâ | ya-DA |
| and praise | וּלְהַלֵּ֖ל | hālal | ha-LAHL |
| the Lord, | לַֽיהוָ֑ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| and likewise | וְכֵ֖ן | kēn | kane |
| at even; | לָעָֽרֶב׃ | ʿereb | eh-REV |
Read Full Chapter : 1 Chronicles 23