1 இராஜாக்கள் 10

1 Kings 10:24 in Tamil

தமிழ்

1 இராஜாக்கள் 10:24
சாலொமோனின் இருதயத்திலே தேவன் அருளிய ஞானத்தைக் கேட்கிறதற்காக, சகல தேசத்தாரும் அவன் முகதரிசனத்தைத் தேடினார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
சாலொமோனின் இருதயத்திலே தேவன் அருளிய ஞானத்தைக் கேட்பதற்காக, எல்லா தேசத்தை சேர்ந்தவர்களும் அவனுடைய முகத்தின் தரிசனத்தைத் தேடினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எல்லா இடங்களிலுமுள்ள ஜனங்கள் சாலொமோனைப் பார்க்க விரும்பினார்கள். தேவன் கொடுத்த ஞானத்தை அவன் மூலம் கேட்க விரும்பினார்கள்.

Thiru Viviliam
சாலமோனுக்கு ஆண்டவர் அருளியிருந்த ஞானத்தை நேரில் கேட்டறிய எல்லா நாட்டு மக்களும் அவரை நாடி வந்தனர்.

Roman Transliteration
Saalomonin iruthayaththilae Dhevan aruliya njaanaththaik kaetkiratharkaaka, sakala thaesaththaarum avan mukatharisanaththaith thaetinaarkal.

1 Kings 10:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
And all the earth sought to Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.

American Standard Version (ASV)
And all the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.

Bible in Basic English (BBE)
And from all over the earth they came to see Solomon and to give ear to his wisdom, which God had put in his heart.

Darby English Bible (DBY)
And all the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.

Webster's Bible (WBT)
And all the earth sought to Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.

World English Bible (WEB)
All the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.

Young's Literal Translation (YLT)
and all the earth is seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom that God hath put into his heart,

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 10:24

சாலொமோனின் இருதயத்திலே தேவன் அருளிய ஞானத்தைக் கேட்கிறதற்காக, சகல தேசத்தாரும் அவன் முகதரிசனத்தைத் தேடினார்கள்.

And all the earth sought to Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.

And all וְכָ֨ל kōl kole
the earth הָאָ֔רֶץ ʾereṣ eh-RETS
sought מְבַקְשִׁ֖ים bāqaš ba-KAHSH
אֶת ʾēt ate
to פְּנֵ֣י pānîm pa-NEEM
Solomon, שְׁלֹמֹ֑ה šĕlōmō sheh-loh-MOH
to hear לִשְׁמֹ֙עַ֙ šāmaʿ sha-MA
אֶת ʾēt ate
his wisdom, חָכְמָת֔וֹ ḥokmâ hoke-MA
which אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
had put נָתַ֥ן nātan na-TAHN
God אֱלֹהִ֖ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
in his heart. בְּלִבּֽוֹ׃ lēb lave



Read Full Chapter : 1 Kings 10