உபாகமம் 20

Deuteronomy 20:18 in Tamil

தமிழ்

உபாகமம் 20:18
அவர்கள் தங்கள் தேவர்களுக்குச் செய்கிற தங்களுடைய சகல அருவருப்புகளின்படியே நீங்களும் செய்ய உங்களுக்குக் கற்றுக்கொடாமலும், நீங்கள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு விரோதமாய்ப் பாவஞ்செய்யாமலும் இருக்கும்படி இப்படிச் செய்யவேண்டும்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் தங்கள் தெய்வங்களுக்குச் செய்கிற தங்களுடைய சகல அருவருப்புகளின்படியே நீங்களும் செய்ய உங்களுக்குக் கற்றுக்கொடாமலும், நீங்கள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு விரோதமாகப் பாவம்செய்யாமலும் இருக்க இப்படிச் செய்யவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
ஏனென்றால் அவர்கள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு எதிராக உங்களை எந்தவொரு பாவத்தையும் செய்யக் கற்றுக்கொடுக்க முடியாது. அவர்கள் பொய்த் தெய்வங்களைத் தொழுதுகொண்ட அந்த அருவருப்பான செயல்களில் எந்த ஒன்றையும் உங்களை செய்யுமாறு கற்றுக்கொடுக்க இயலாத வண்ணம் அவர்களை அழிக்கவேண்டும்.

Thiru Viviliam
அதனால், தங்கள் தெய்வங்களுக்காகச் செய்கின்ற அருவருக்கத்தக்கவற்றை உனக்குக் கற்றுக்கொடுத்து, உன் கடவுளாகிய ஆண்டவருக்கு எதிராகப் பாவம் செய்ய உன்னைத் தூண்டமாட்டார்கள்.

Roman Transliteration
Avarkal thangal thaevarkalukkuch seykira thangalutaiya sakala aruvaruppukalinpatiyae neengalum seyya ungalukkuk kattaுkkodaamalum, neengal ungal thaevanaakiya karththarukku virothamaayp paavanjaெyyaamalum irukkumpati ippatich seyyavaenndum.

Deuteronomy 20:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.

American Standard Version (ASV)
that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so would ye sin against Jehovah your God.

Bible in Basic English (BBE)
So that you may not take them as your example and do all the disgusting things which they do in the worship of their gods, so sinning against the Lord your God.

Darby English Bible (DBY)
that they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods, so that ye sin against Jehovah your God.

Webster's Bible (WBT)
That they may not teach you to do after all their abominations which they have done to their gods; so would ye sin against the LORD your God.

World English Bible (WEB)
that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against Yahweh your God.

Young's Literal Translation (YLT)
so that they teach you not to do according to all their abominations which they have done to their gods, and ye have sinned against Jehovah your God.

உபாகமம் Deuteronomy 20:18

அவர்கள் தங்கள் தேவர்களுக்குச் செய்கிற தங்களுடைய சகல அருவருப்புகளின்படியே நீங்களும் செய்ய உங்களுக்குக் கற்றுக்கொடாமலும், நீங்கள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு விரோதமாய்ப் பாவஞ்செய்யாமலும் இருக்கும்படி இப்படிச் செய்யவேண்டும்.

That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.

That לְמַ֗עַן maʿan ma-AN
אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
you not לֹֽא lōʾ loh
they teach יְלַמְּד֤וּ lāmad la-MAHD
אֶתְכֶם֙ ʾēt ate
to do לַֽעֲשׂ֔וֹת ʿāśâ ah-SA
after all כְּכֹל֙ kōl kole
their abominations, תּֽוֹעֲבֹתָ֔ם tôʿēba toh-ay-VA
which אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
they have done עָשׂ֖וּ ʿāśâ ah-SA
unto their gods; לֵֽאלֹהֵיהֶ֑ם ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
so should ye sin וַֽחֲטָאתֶ֖ם ḥāṭāʾ ha-TA
against the Lord לַֽיהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
your God. אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM



Read Full Chapter : Deuteronomy 20