எசேக்கியேல் 25
Ezekiel 25:12 in Tamil
எசேக்கியேல் 25:12
கர்த்தாராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறது என்னவென்றால்: ஏதோம் யூதா வம்சத்தாரிடத்தில் குரோதந்தீர்த்துபழிவாங்கி, பெரிய குற்றஞ்செய்தபடியினால்,
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: ஏதோம் யூதா மக்களிடத்தில் கோபத்தைத்தணிக்க, பழிவாங்கி, பெரிய குற்றம்செய்ததால்,
Tamil Easy Reading Version
எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இவற்றைக் கூறுகிறார்: “ஏதோம் ஜனங்கள் யூதா வம்சத்தாருக்கு விரோதமாகத் திரும்பினார்கள். அவர்கள் பழி வாங்கினார்கள். ஏதோம் ஜனங்கள் குற்றவாளிகள்.”
Thiru Viviliam
தலைவராகிய ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே: யூதா வீட்டாரை ஏதோம் பழிதீர்த்து அதன்மூலம் குற்றப் பழிக்குள்ளானது.
Other Title
ஏதோமுக்கு எதிரான இறைவாக்கு
Roman Transliteration
Karththaaraakiya aanndavar uraikkirathu ennavental: aethom yoothaa vamsaththaaridaththil kurothantheerththupalivaangi, periya kuttanjaெythapatiyinaal,
Ezekiel 25:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thus saith the Lord GOD; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
American Standard Version (ASV)
Thus saith the Lord Jehovah: Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord has said: Because Edom has taken his payment from the people of Judah, and has done great wrong in taking payment from them;
Darby English Bible (DBY)
Thus saith the Lord Jehovah: Because Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath made himself very guilty, and revenged himself upon them,
World English Bible (WEB)
Thus says the Lord Yahweh: Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself on them;
Young's Literal Translation (YLT)
Thus said the Lord Jehovah: Because of the doings of Edom, In taking vengeance on the house of Judah, Yea, they are very guilty, And they have taken vengeance on them.
எசேக்கியேல் Ezekiel 25:12
கர்த்தாராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறது என்னவென்றால்: ஏதோம் யூதா வம்சத்தாரிடத்தில் குரோதந்தீர்த்துபழிவாங்கி, பெரிய குற்றஞ்செய்தபடியினால்,
Thus saith the Lord GOD; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;| Thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
| saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God; | יְהוִ֔ה | yĕhōwi | yeh-hoh-VEE |
| Because that | יַ֣עַן | yaʿan | ya-AN |
| hath dealt | עֲשׂ֥וֹת | ʿāśâ | ah-SA |
| Edom | אֱד֛וֹם | ʾĕdōm | ay-DOME |
| by taking | בִּנְקֹ֥ם | nāqam | na-KAHM |
| vengeance, | נָקָ֖ם | nāqām | na-KAHM |
| against the house | לְבֵ֣ית | bayit | ba-YEET |
| of Judah | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| and hath greatly | וַיֶּאְשְׁמ֥וּ | ʾāšam | ah-SHAHM |
| offended, | אָשׁ֖וֹם | ʾāšam | ah-SHAHM |
| and revenged himself upon them; | וְנִקְּמ֥וּ | nāqam | na-KAHM |
| בָהֶֽם׃ |
Read Full Chapter : Ezekiel 25