யோவான் 10

John 10:29 in Tamil

தமிழ்

யோவான் 10:29
அவைகளை எனக்குத் தந்த என் பிதா எல்லாரிலும் பெரியவராயிருக்கிறார்; அவைகளை என் பிதாவின் கையிலிருந்து பறித்துக்கொள்ள ஒருவனாலும் கூடாது.

Tamil Indian Revised Version
அவைகளை எனக்குத் தந்த என் பிதா எல்லோரையும்விட பெரியவராக இருக்கிறார்; அவைகளை என் பிதாவின் கையிலிருந்து பறித்துக்கொள்ள ஒருவனாலும் கூடாது.

Tamil Easy Reading Version
என் பிதா எனக்கு ஆடுகளைத் தந்தார். அவர் எல்லோரையும்விடப் பெரியவர். எவரும் ஆடுகளை என் பிதாவின் கைகளில் இருந்து திருடிக்கொள்ளமுடியாது.

Thiru Viviliam
அவற்றை எனக்கு அளித்த என் தந்தை அனைவரையும்விடப் பெரியவர். அவற்றை என் தந்தையின் கையிலிருந்து யாரும் பறித்துக்கொள்ள இயலாது.*

Roman Transliteration
Avaikalai enakkuth thantha en pithaa ellaarilum periyavaraayirukkiraar; avaikalai en pithaavin kaiyilirunthu pariththukkolla oruvanaalum koodaathu.

John 10:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.

American Standard Version (ASV)
My Father, who hath given `them' unto me, is greater than all; and no one is able to snatch `them' out of the Father's hand.

Bible in Basic English (BBE)
That which my Father has given to me has more value than all; and no one is able to take anything out of the Father's hand.

Darby English Bible (DBY)
My Father who has given [them] to me is greater than all, and no one can seize out of the hand of my Father.

World English Bible (WEB)
My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father's hand.

Young's Literal Translation (YLT)
my Father, who hath given to me, is greater than all, and no one is able to pluck out of the hand of my Father;

யோவான் John 10:29

அவைகளை எனக்குத் தந்த என் பிதா எல்லாரிலும் பெரியவராயிருக்கிறார்; அவைகளை என் பிதாவின் கையிலிருந்து பறித்துக்கொள்ள ஒருவனாலும் கூடாது.

My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.

ho oh
Father, πατήρ patēr pa-TARE
My μου mou moo
which ὃς hos ose
gave δέδωκέν didōmi THEE-thoh-mee
me, μοι moi moo
greater than μεῖζών meizōn MEE-zone
all; πάντων pas pahs
is ἐστιν esti ay-STEE
and καὶ kai kay
no οὐδεὶς oudeis oo-THEES
is able to δύναται dynamai THYOO-na-may
pluck ἁρπάζειν harpazō ahr-PA-zoh
out of ἐκ ek ake
τῆς ho oh
hand. χειρὸς cheir heer
τοῦ ho oh
Father's πατρός patēr pa-TARE
my μου mou moo



Read Full Chapter : John 10