யோவான் 13
John 13:3 in Tamil
யோவான் 13:3
தம்முடைய கையில் பிதா எல்லாவற்றையும் ஒப்புக்கொடுத்தாரென்பதையும், தாம் தேவனிடத்திலிருந்து வந்ததையும், தேவனிடத்திற்குப் போகிறதையும் இயேசு அறிந்து;
Tamil Indian Revised Version
தம்முடைய கையில் பிதா எல்லாவற்றையும் ஒப்புக்கொடுத்தார் என்பதையும், தாம் தேவனிடத்திலிருந்து வந்ததையும், தேவனிடத்திற்குப் போகிறதையும் இயேசு அறிந்து;
Tamil Easy Reading Version
இயேசுவுக்கு அவரது பிதா எல்லாவிதமான அதிகாரத்தையும் கொடுத்திருந்தார். இயேசு இதனை அறிந்திருந்தார். தேவனிடமிருந்து தான் வந்ததாக இயேசு தெரிந்துவைத்திருந்தார். அதோடு அவர் தன் பிதாவிடமே திரும்பிப் போகவேண்டும் என்பதனை அறிந்திருந்தார்.
Thiru Viviliam
தந்தை அனைத்தையும் தம் கையில் ஒப்படைத்துள்ளார் என்பதையும் தாம் கடவுளிடமிருந்து வந்தது போல் அவரிடமே திரும்பச் செல்லவேண்டும் என்பதையும் அறிந்தவராய்,
Roman Transliteration
Thammutaiya kaiyil pithaa ellaavattaைyum oppukkoduththaarenpathaiyum, thaam thaevanidaththilirunthu vanthathaiyum, thaevanidaththirkup pokirathaiyum Yesu arinthu;
John 13:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
American Standard Version (ASV)
`Jesus', knowing that the Father had given all the things into his hands, and that he came forth from God, and goeth unto God,
Bible in Basic English (BBE)
Jesus, being conscious that the Father had put everything into his hands, and that he came from God and was going to God,
Darby English Bible (DBY)
[Jesus,] knowing that the Father had given him all things into his hands, and that he came out from God and was going to God,
World English Bible (WEB)
Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,
Young's Literal Translation (YLT)
Jesus knowing that all things the Father hath given to him -- into `his' hands, and that from God he came forth, and unto God he goeth,
யோவான் John 13:3
தம்முடைய கையில் பிதா எல்லாவற்றையும் ஒப்புக்கொடுத்தாரென்பதையும், தாம் தேவனிடத்திலிருந்து வந்ததையும், தேவனிடத்திற்குப் போகிறதையும் இயேசு அறிந்து;
Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;| knowing | εἰδὼς | eidō | EE-thoh |
| ὁ | ho | oh | |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| all things | πάντα | pas | pahs |
| had given | δἔδωκεν | didōmi | THEE-thoh-mee |
| his | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| the | ὁ | ho | oh |
| Father | πατὴρ | patēr | pa-TARE |
| into | εἰς | eis | ees |
| τὰς | ho | oh | |
| hands, | χεῖρας | cheir | heer |
| and | καὶ | kai | kay |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| God, | θεοῦ | theos | thay-OSE |
| he was come | ἐξῆλθεν | exerchomai | ayks-ARE-hoh-may |
| and | καὶ | kai | kay |
| to | πρὸς | pros | prose |
| τὸν | ho | oh | |
| God; | θεὸν | theos | thay-OSE |
| went | ὑπάγει | hypagō | yoo-PA-goh |
Read Full Chapter : John 13