யோவான் 15

John 15:25 in Tamil

தமிழ்

யோவான் 15:25
முகாந்தரமில்லாமல் என்னைப் பகைத்தார்கள் என்று அவர்களுடைய வேதத்தில் எழுதியிருக்கிற வாக்கியம் நிறைவேறும்படிக்கு இப்படியாயிற்று.

Tamil Indian Revised Version
காரணம் இல்லாமல் என்னைப் பகைத்தார்கள் என்று அவர்களுடைய வேதத்தில் எழுதி இருக்கிற வாக்கியம் நிறைவேறும்படி இப்படியானது.

Tamil Easy Reading Version
‘அவர்கள் காரணம் இல்லாமல் என்னை வெறுக்கிறார்கள்’ என்னும் வாக்கியம் உண்மையாகும்படி இது நடந்தது.

Thiru Viviliam
⁽‘காரணமின்றி என்னை வெறுத்தார்கள்’⁾ என்று அவர்களுடைய திருச்சட்டத்தில் எழுதியுள்ளது இவ்வாறு நிறைவேறிற்று.

Roman Transliteration
Mukaantharamillaamal ennaip pakaiththaarkal entu avarkalutaiya vaethaththil eluthiyirukkira vaakkiyam niraivaeraுmpatikku ippatiyaayittaு.

John 15:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.

American Standard Version (ASV)
But `this cometh to pass', that the word may be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.

Bible in Basic English (BBE)
This comes about so that the writing in their law may be made true, Their hate for me was without cause.

Darby English Bible (DBY)
But that the word written in their law might be fulfilled, They hated me without a cause.

World English Bible (WEB)
But this happened so that the word may be fulfilled which was written in their law, 'They hated me without a cause.'

Young's Literal Translation (YLT)
but -- that the word may be fulfilled that was written in their law -- They hated me without a cause.

யோவான் John 15:25

முகாந்தரமில்லாமல் என்னைப் பகைத்தார்கள் என்று அவர்களுடைய வேதத்தில் எழுதியிருக்கிற வாக்கியம் நிறைவேறும்படிக்கு இப்படியாயிற்று.

But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.

But ἀλλ' alla al-LA
that ἵνα hina EE-na
might be fulfilled πληρωθῇ plēroō play-ROH-oh
the ho oh
word λόγος logos LOH-gose
that ho oh
is written γεγραμμένος graphō GRA-foh
in ἐν en ane
τῷ ho oh
law, νόμῳ nomos NOH-mose
their αὐτῶν autos af-TOSE
ὅτι hoti OH-tee
They hated Ἐμίσησάν miseō mee-SAY-oh
me με me may
without a cause. δωρεάν dōrean thoh-ray-AN



Read Full Chapter : John 15