லூக்கா 23

Luke 23:14 in Tamil

தமிழ்

லூக்கா 23:14
அவர்களை நோக்கி: ஜனங்களைக் கலகத்துக்குத் தூண்டிவிடுகிறவனாக இந்த மனுஷனை என்னிடத்தில் கொண்டுவந்தீர்கள். நான் உங்களுக்கு முன்பாக விசாரித்தபோது, இவன்மேல் நீங்கள் சாட்டுகிற குற்றங்களில் ஒன்றையும் நான் இவனிடத்தில் காணவில்லை.

Tamil Indian Revised Version
அவர்களைப் பார்த்து: மக்களைக் கலகத்திற்குத் தூண்டிவிடுகிறவனாக இந்த மனிதனை என்னிடத்தில் கொண்டுவந்தீர்கள்; நான் உங்களுக்கு முன்பாக விசாரித்தபோது, இவன்மேல் நீங்கள் சாட்டுகிற குற்றங்களில் ஒன்றையும் நான் இவனிடத்தில் காணவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
பிலாத்து அவர்களை நோக்கி, “நீங்கள் இந்த மனிதனை (இயேசு) என்னிடம் அழைத்து வந்தீர்கள். மக்களின் நடுவில் அமைதியின்மையை விளைவிக்கிறான் என்று சொன்னீர்கள். ஆனால் உங்களுக்கு முன்பாக நான் நியாயம் தீர்த்தேன். அவன் செய்ததாக நான் எந்தக் குற்றத்தையும் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை. நீங்கள் புகார் சொல்கிற காரியங்களில் இயேசு குற்றவாளியாக்கப்படவில்லை.

Thiru Viviliam
அவர்களை நோக்கி, “மக்கள் சீரழியக் காரணமாய் இருக்கிறான் என்று இவனை என்னிடம் கொண்டு வந்தீர்களே; இதோ, நான் உங்கள் முன்னிலையில் விசாரித்தும் நீங்கள் சுமத்துகிற எந்தக் குற்றத்தையும் இவனிடத்தில் காணவில்லை.

Roman Transliteration
Avarkalai Nnokki: janangalaik kalakaththukkuth thoonntividukiravanaaka intha manushanai ennidaththil konnduvantheerkal. Naan ungalukku munpaaka visaariththapothu, ivanmael neengal saattukira kuttangalil ontaiyum naan ivanidaththil kaanavillai.

Luke 23:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:

American Standard Version (ASV)
and said unto them, Ye brought unto me this man, as one that perverteth the people: and behold, I having examined him before you, found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:

Bible in Basic English (BBE)
You say that this man has been teaching the people evil things: now I, after going into the question before you, see nothing wrong in this man in connection with the things which you have said against him:

Darby English Bible (DBY)
said to them, Ye have brought to me this man as turning away the people [to rebellion], and behold, I, having examined him before you, have found nothing criminal in this man as to the things of which ye accuse him;

World English Bible (WEB)
and said to them, "You brought this man to me as one that perverts the people, and see, I have examined him before you, and found no basis for a charge against this man concerning those things of which you accuse him.

Young's Literal Translation (YLT)
said unto them, `Ye brought to me this man as perverting the people, and lo, I before you having examined, found in this man no fault in those things ye bring forward against him;

லுூக்கா Luke 23:14

அவர்களை நோக்கி: ஜனங்களைக் கலகத்துக்குத் தூண்டிவிடுகிறவனாக இந்த மனுஷனை என்னிடத்தில் கொண்டுவந்தீர்கள். நான் உங்களுக்கு முன்பாக விசாரித்தபோது, இவன்மேல் நீங்கள் சாட்டுகிற குற்றங்களில் ஒன்றையும் நான் இவனிடத்தில் காணவில்லை.

Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:

Said εἶπεν epō APE-oh
unto πρὸς pros prose
them, αὐτούς autos af-TOSE
Ye have brought Προσηνέγκατέ prospherō prose-FAY-roh
unto me, μοι moi moo
τὸν ho oh
man ἄνθρωπον anthrōpos AN-throh-pose
this τοῦτον touton TOO-tone
as ὡς hōs ose
one that perverteth ἀποστρέφοντα apostrephō ah-poh-STRAY-foh
the τὸν ho oh
people: λαόν laos la-OSE
and, καὶ kai kay
behold, ἰδού, idou ee-THOO
I, ἐγὼ egō ay-GOH
before ἐνώπιον enōpion ane-OH-pee-one
you, ὑμῶν hymōn yoo-MONE
having examined ἀνακρίνας anakrinō ah-na-KREE-noh
no οὐδὲν oudeis oo-THEES
have found εὗρον heuriskō ave-REE-skoh
in ἐν en ane
τῷ ho oh
man ἀνθρώπῳ anthrōpos AN-throh-pose
this τούτῳ toutō TOO-toh
fault αἴτιον aition A-tee-one
touching those things whereof ὧν hos ose
ye accuse κατηγορεῖτε katēgoreō ka-tay-goh-RAY-oh
κατ' kata ka-TA
him: αὐτοῦ autos af-TOSE



Read Full Chapter : Luke 23