சங்கீதம் 119
Psalm 119:165 in Tamil
சங்கீதம் 119:165
உம்முடைய வேதத்தை நேசிக்கிறவர்களுக்கு மிகுந்த சமாதானமுண்டு; அவர்களுக்கு இடறலில்லை.
Tamil Indian Revised Version
உம்முடைய வேதத்தை நேசிக்கிறவர்களுக்கு மிகுந்த சமாதானமுண்டு; அவர்களுக்கு தடைகள் இல்லை.
Tamil Easy Reading Version
உமது போதனைகளை நேசிக்கும் ஜனங்கள் உண்மையான சமாதானத்தைக் காண்பார்கள். அந்த ஜனங்களை வீழ்த்த எதனாலும் முடியாது.
Thiru Viviliam
⁽உமது திருச்சட்டத்தை விரும்புவோர்க்கு␢ மிகுதியான நல்வாழ்வு உண்டு;␢ அவர்களை நிலைகுலையச் செய்வது␢ எதுவுமில்லை.⁾
Roman Transliteration
Ummutaiya vaethaththai naesikkiravarkalukku mikuntha samaathaanamunndu; avarkalukku idaralillai.
Psalm 119:165 in Other Translations
King James Version (KJV)
Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
American Standard Version (ASV)
Great peace have they that love thy law; And they have no occasion of stumbling.
Bible in Basic English (BBE)
Great peace have lovers of your law; they have no cause for falling.
Darby English Bible (DBY)
Great peace have they that love thy law, and nothing doth stumble them.
World English Bible (WEB)
Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.
Young's Literal Translation (YLT)
Abundant peace have those loving Thy law, And they have no stumbling-block.
சங்கீதம் Psalm 119:165
உம்முடைய வேதத்தை நேசிக்கிறவர்களுக்கு மிகுந்த சமாதானமுண்டு; அவர்களுக்கு இடறலில்லை.
Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.| peace | שָׁל֣וֹם | šālôm | sha-LOME |
| Great | רָ֭ב | rab | rahv |
| have they which love | לְאֹהֲבֵ֣י | ʾāhab | ah-HAHV |
| thy law: | תוֹרָתֶ֑ךָ | tôrâ | toh-RA |
| and nothing | וְאֵֽין | ʾayin | ah-YEEN |
| לָ֥מוֹ | |||
| shall offend them. | מִכְשֽׁוֹל׃ | mikšôl | meek-SHOLE |
Read Full Chapter : Psalm 119