தமிழ்

Daniel 2:12 in Tamil

தானியேல் 2:12
இதினிமித்தம் ராஜா மகா கோபமும் உக்கிரமுங்கொண்டு, பாபிலோனில் இருக்கிற எல்லா ஞானிகளையும் கொலைசெய்யும்படி கட்டளையிட்டான்.

Daniel 2:12 in Other Translations

King James Version (KJV)

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

American Standard Version (ASV)

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Bible in Basic English (BBE)

Because of this the king was angry and full of wrath, and gave orders for the destruction of all the wise men of Babylon.

Darby English Bible (DBY)

For this cause the king was irritated and very wroth, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

World English Bible (WEB)

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Young’s Literal Translation (YLT)

Therefore the king hath been angry and very wroth, and hath said to destroy all the wise men of Babylon;

தானியேல் 2:12 in English

ithinimiththam Raajaa Makaa Kopamum Ukkiramungaொnndu, Paapilonil Irukkira Ellaa Njaanikalaiyum Kolaiseyyumpati Kattalaiyittan.


Read Full Chapter : Daniel 2