தமிழ்

Psalm 76:10 in Tamil

சங்கீதம் 76:10
மனுஷனுடைய கோபம் உமது மகிமையை விளங்கப்பண்ணும்; மிஞ்சுங்கோபத்தை நீர் அடக்குவீர்.

Psalm 76:10 in Other Translations

King James Version (KJV)

Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.

American Standard Version (ASV)

Surely the wrath of man shall praise thee: The residue of wrath shalt thou gird upon thee.

Bible in Basic English (BBE)

The … will give you praise; the rest of …

Darby English Bible (DBY)

For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself.

Webster’s Bible (WBT)

When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

World English Bible (WEB)

Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.

Young’s Literal Translation (YLT)

For the fierceness of man praiseth Thee, The remnant of fierceness Thou girdest on.

சங்கீதம் 76:10 in English

manushanutaiya Kopam Umathu Makimaiyai Vilangappannnum; Minjungaோpaththai Neer Adakkuveer.


Read Full Chapter : Psalm 76