Full Screen தமிழ் ?
 

Deuteronomy 28:62

English English Bible Deuteronomy Deuteronomy 28 Deuteronomy 28:62

Deuteronomy 28:62
And all of you shall be left few in number, whereas all of you were as the stars of heaven for multitude; because you would not obey the voice of the LORD your God.

Tamil Indian Revised Version
எண்ணிக்கையிலே வானத்து நட்சத்திரங்களைப்போல் இருந்த நீங்கள், உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரின் சத்தத்திற்குச் செவிகொடாமற்போனதினால், எண்ணிக்கையில் குறைந்துபோவீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் வானத்து நட்சத்திரங்களைப் போன்று அதிக எண்ணிக்கையுடையவர்களாக இருக்கலாம். ஆனால் உங்களிடம் சிலரே மீதியாகவிடப்படுவீர்கள். ஏனென்றால், நீ உனது தேவனாகிய கர்த்தருக்குச் செவிசாய்க்கவில்லை.

Thiru Viviliam
எண்ணிக்கையில் வானத்து விண்மீன்களைப் போன்று இருந்த உங்களுள் மிகச் சிலரே எஞ்சியிருப்பீர்கள். ஏனெனில், உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரின் குரலுக்கு நீங்கள் செவிகொடுக்கவில்லை.

Deuteronomy 28:61Deuteronomy 28Deuteronomy 28:63

King James Version (KJV)
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the LORD thy God.

American Standard Version (ASV)
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou didst not hearken unto the voice of Jehovah thy God.

Bible in Basic English (BBE)
And you will become a very small band, though your numbers were like the stars of heaven; because you did not give ear to the voice of the Lord your God.

Darby English Bible (DBY)
And ye shall be left a small company, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah thy God.

Webster’s Bible (WBT)
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldst not obey the voice of the LORD thy God.

World English Bible (WEB)
You shall be left few in number, whereas you were as the stars of the sky for multitude; because you didn’t listen to the voice of Yahweh your God.

Young’s Literal Translation (YLT)
and ye have been left with few men, instead of which ye have been as stars of the heavens for multitude, because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah thy God.

உபாகமம் Deuteronomy 28:62
திரட்சியிலே வானத்து நட்சத்திரங்களைப்போல் இருந்த நீங்கள், உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரின் சத்தத்திற்குச் செவிகொடாமற்போனதினால், கொஞ்சம் ஜனமாய்ப்போவீர்கள்.
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the LORD thy God.

וְנִשְׁאַרְתֶּם֙wĕnišʾartemveh-neesh-ar-TEM
בִּמְתֵ֣יbimtêbeem-TAY
מְעָ֔טmĕʿāṭmeh-AT
תַּ֚חַתtaḥatTA-haht
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
הֱיִיתֶ֔םhĕyîtemhay-yee-TEM
כְּכֽוֹכְבֵ֥יkĕkôkĕbêkeh-hoh-heh-VAY
הַשָּׁמַ֖יִםhaššāmayimha-sha-MA-yeem
לָרֹ֑בlārōbla-ROVE
כִּיkee
לֹ֣אlōʾloh
שָׁמַ֔עְתָּšāmaʿtāsha-MA-ta
בְּק֖וֹלbĕqôlbeh-KOLE
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
אֱלֹהֶֽיךָ׃ʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha

Cross Reference

Nehemiah 9:23
Their children also multiplied you as the stars of heaven, and brought them into the land, concerning which you had promised to their fathers, that they should go in to possess it.

Deuteronomy 10:22
Your fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD your God has made you as the stars of heaven for multitude.

Deuteronomy 4:27
And the LORD shall scatter you among the nations, and all of you shall be left few in number among the heathen, where the LORD shall lead you.

Jeremiah 42:2
And said unto Jeremiah the prophet, Let, we plead to you, our supplication be accepted before you, and pray for us unto the LORD your God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as yours eyes do behold us:)

Nehemiah 7:4
Now the city was large and great: but the people were few therein, and the houses were not built.

2 Kings 24:14
And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.

Romans 9:27
Isaiah also cries concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:

Mark 13:20
And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he has chosen, he has shortened the days.

Jeremiah 52:28
This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty:

Isaiah 24:6
Therefore has the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

Isaiah 1:9
Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.

2 Kings 13:7
Neither did he leave of the people to Jehoahaz but fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria had destroyed them, and had made them like the dust by threshing.

Leviticus 26:22
I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your high ways shall be desolate.


Tags திரட்சியிலே வானத்து நட்சத்திரங்களைப்போல் இருந்த நீங்கள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரின் சத்தத்திற்குச் செவிகொடாமற்போனதினால் கொஞ்சம் ஜனமாய்ப்போவீர்கள்
Deuteronomy 28:62 Concordance Deuteronomy 28:62 Interlinear Deuteronomy 28:62 Image