Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Exodus 23:24 in Tamil

Exodus 23:24 in Tamil Bible Exodus Exodus 23

யாத்திராகமம் 23:24
நீ அவர்களுடைய தேவர்களைப் பணிந்துகொள்ளாமலும், சேவியாமலும், அவர்கள் செய்கைகளின்படி செய்யாமலும், அவர்களை நிர்மூலம்பண்ணி, அவர்களுடைய சிலைகளை உடைத்துப்போடுவாயாக.

Tamil Indian Revised Version
நீ அவர்களுடைய தெய்வங்களைப் பணிந்துகொள்ளாமலும், தொழுதுகொள்ளாமலும், அவர்களுடைய செயல்களின்படி செய்யாமலும், அவர்களை முழுவதும் அழித்து, அவர்களுடைய சிலைகளை உடைத்துப்போடவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
“அந்த ஜனங்களின் தேவர்களைத் தொழுதுகொள்ளாதீர்கள். அவைகளுக்கு முன்பு பணியாதீர்கள். அவர்கள் வாழுகிறபடி நீங்கள் வாழாதீர்கள். அவர்களின் விக்கிரகங்களை அழித்துவிடுங்கள். அவர்கள் தெய்வங்களின் நினைவுச் சின்னங்களை உடைத்துவிடுங்கள்.

Thiru Viviliam
நீ அவர்கள் தெய்வங்களைப் பணிந்து கொள்ளவோ, அவைகளுக்கு வழிபாடு செய்யவோ, அவைகளுக்குரிய பழக்கவழக்கங்களைப் பின்பற்றவோ வேண்டாம். மாறாக, அவற்றை அழித்தொழித்து அவற்றின் சிலைத்தூண்களை உடைத்துத் தள்ளுவாய்.

Exodus 23:23Exodus 23Exodus 23:25

King James Version (KJV)
Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images.

American Standard Version (ASV)
Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works; but thou shalt utterly overthrow them, and break in pieces their pillars.

Bible in Basic English (BBE)
Do not go down on your faces and give worship to their gods, or do as they do; but overcome them completely, and let their pillars be broken down.

Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their deeds; but thou shalt utterly destroy them, and utterly shatter their statues.

Webster’s Bible (WBT)
Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images.

World English Bible (WEB)
You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor follow their practices, but you shall utterly overthrow them and demolish their pillars.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Thou dost not bow thyself to their gods, nor serve them, nor do according to their doings, but dost utterly devote them, and thoroughly break their standing pillars.

யாத்திராகமம் Exodus 23:24
நீ அவர்களுடைய தேவர்களைப் பணிந்துகொள்ளாமலும், சேவியாமலும், அவர்கள் செய்கைகளின்படி செய்யாமலும், அவர்களை நிர்மூலம்பண்ணி, அவர்களுடைய சிலைகளை உடைத்துப்போடுவாயாக.
Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images.

Thou
shalt
not
לֹֽאlōʾloh
bow
down
תִשְׁתַּחֲוֶ֤הtištaḥăweteesh-ta-huh-VEH
gods,
their
to
לֵאלֹֽהֵיהֶם֙lēʾlōhêhemlay-loh-hay-HEM
nor
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
serve
תָֽעָבְדֵ֔םtāʿobdēmta-ove-DAME
them,
nor
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
do
תַֽעֲשֶׂ֖הtaʿăśeta-uh-SEH
works:
their
after
כְּמַֽעֲשֵׂיהֶ֑םkĕmaʿăśêhemkeh-ma-uh-say-HEM
but
כִּ֤יkee
thou
shalt
utterly
הָרֵס֙hārēsha-RASE
overthrow
תְּהָ֣רְסֵ֔םtĕhārĕsēmteh-HA-reh-SAME
quite
and
them,
וְשַׁבֵּ֥רwĕšabbērveh-sha-BARE
break
down
תְּשַׁבֵּ֖רtĕšabbērteh-sha-BARE
their
images.
מַצֵּבֹֽתֵיהֶֽם׃maṣṣēbōtêhemma-tsay-VOH-tay-HEM

யாத்திராகமம் 23:24 in English

nee Avarkalutaiya Thaevarkalaip Panninthukollaamalum, Seviyaamalum, Avarkal Seykaikalinpati Seyyaamalum, Avarkalai Nirmoolampannnni, Avarkalutaiya Silaikalai Utaiththuppoduvaayaaka.


Tags நீ அவர்களுடைய தேவர்களைப் பணிந்துகொள்ளாமலும் சேவியாமலும் அவர்கள் செய்கைகளின்படி செய்யாமலும் அவர்களை நிர்மூலம்பண்ணி அவர்களுடைய சிலைகளை உடைத்துப்போடுவாயாக
Exodus 23:24 in Tamil Concordance Exodus 23:24 in Tamil Interlinear Exodus 23:24 in Tamil Image

Read Full Chapter : Exodus 23