லீலி புஷ்பம் சாரோனின் ரோஜா -Leeli Pushpam Saronin Roja
பத்து குஷ்டரோகிகள் இயேசுவினிடம்
பசுமையான புல்வெளியில் – Pasumaiyana Pulveliyil
Buthiyulla Sthree – புத்தியுள்ள ஸ்திரீ
புத்தாண்டு பிறந்ததே – Puththandhu Piranthathe
புத்தர், காந்தி, நேரு, கென்னடி
Deva Puthiran Vanthaar – தேவ புத்திரன் வந்தார் பூலோகத்தில்
புத்தியுள்ள ஆராதனை- Puththiyulla Aaradhanai
Buthikettadha Anbin – புத்திக்கெட்டாத அன்பின்
Pasumaiyana Pul Veliyil – பசுமையான புல்வெளி
Pullai Pol Ularnthidum Vaazhkai – புல்லைப் போல் உலர்ந்திடும் வாழ்க்கை
புதுப்பாடலால் புண்ணியரை – Puthu Paadalaal Punniyarai
Pudhusa Pudham Pudhusa – புதுசா புத்தம் புதுசா
Puththiyaai Nadanthu Vaarungal- புத்தியாய் நடந்து வாருங்கள்
Maasilla Deva Puthiran மாசில்லாத் தேவ புத்திரன்
Punniyar Ivar Yaaro – புண்ணியர் இவர் யாரோ
Pullanaiyil Vandhu Pirandharae – புல்லணையில் வந்து பிறந்தாரே
Punnnniyar Ivar Yaaro – புண்ணியர் இவர் யாரோ
Pullai Pol Ellarum Vaadi – புல்லைப்போல் எல்லாரும் வாடி
Pottrum Pottrum Punniya Naatharai -போற்றும் போற்றும்! புண்ணிய நாதரை
Idho Nesa Palan Pullanaiyil – இதோ நேச பாலன் புல்லனையில்
புத்தம் புதிய பாடல் தந்தார்-Putham Puthiya Paadal Thanthaar
புத்தம் புது வருடம் புதுமைகள் செய்வார்- Puththam Puthu Varudam Puthumaigal Seivaar
Punniyar Ivar Yaroo Veelthu Jebikkum
தென்றல் காற்றே மெல்ல வீசு -Thentral Kattrae Mella Veesu
Boomi Meethu Oorgal – பூமிமீது ஊர்கள்
Pr.James Kumar – Vaadai kaatru sethi solluthe
Mannan Yesu Varugirar – மன்னன் இயேசு வருகின்றார்
Puvi Aalum Mannavan – புவி ஆளும் மன்னவன்
Puviaalum Mannavan – புவி ஆளும் மன்னவன்
O Yesu Umathanbu – ஓ! இயேசு உமதன்பு எத்தனை பெரியது
Bethalegam Oororam Sathirathai
Nearthiyaana Thanaithum – நேர்த்தியானதனைத்தும்
Nadu Kulir Kaalam – நடுக் குளிர் காலம்
En Naesarukku Puthupaatal Paatuvaen
அருட் பெரும் சோதி நீ அடியேனை -Arut Perum Sothi Nee
Thayai Koor Iyya – தயை கூர் ஐயா
Nadu Kulir Kalam – நடுக் குளிர் காலம்
Bethlehem Oororam – பெத்லேகம் ஊரோரம்
Valka Paakkiya Kaalai – வாழ்க பாக்கிய காலை
Ullamazhil Kutathai – உள்ளம் மகிழ் கூட்டத்தில்
Vedhamae Enna Solluvean – வேதமே என்ன சொல்லுவேன்
Piriya Yesuvin Senai Veeragal – பிரிய இயேசுவின் சேனை வீரர்கள்
Varanda Nilangal Neeruttraahum – வறண்ட நிலங்கள் நீரூற்றாகும்