Isaiah 59:4
நீதியைத் தேடுகிறவனுமில்லை, சத்தியத்தின்படி வழக்காடுகிறவனுமில்லை; மாயையை நம்பி, அபத்தமானதைப் பேசுகிறார்கள்; தீமையைக் கர்ப்பந்தரித்து, அக்கிரமத்தைப் பெறுகிறார்கள்.
עַל
Isaiah 59:6
அவைகளின் நெசவுகள் வஸ்திரங்களுக்கேற்றவைகள் அல்ல; தங்கள் கிரியைகளாலே தங்களை மூடிக்கொள்ளமாட்டார்கள்; அவர்கள் கிரியைகள் அக்கிரமக்கிரியைகள்; கொடுமையான செய்கை அவர்கள் கைகளிலிருக்கிறது.
וְלֹ֥א
Isaiah 59:11
நாங்கள் அனைவரும் கரடிகளைப்போல உறுமி, புறாக்களைப்போலக் கூவிக்கொண்டிருக்கிறோம், நியாயத்துக்குக் காத்திருந்தோம், அதைக்காணோம்; இரட்சிப்புக்குக் காத்திருந்தோம், அது எங்களுக்குத் தூரமாயிற்று.
נְקַוֶּ֤ה
but | עַל | ʿal | al |
Therefore | כֵּ֗ן | kēn | kane |
far | רָחַ֤ק | rāḥaq | ra-HAHK |
is | מִשְׁפָּט֙ | mišpāṭ | meesh-PAHT |
judgment | מִמֶּ֔נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
from neither | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
us, overtake | תַשִּׂיגֵ֖נוּ | taśśîgēnû | ta-see-ɡAY-noo |
doth | צְדָקָ֑ה | ṣĕdāqâ | tseh-da-KA |
justice wait we | נְקַוֶּ֤ה | nĕqawwe | neh-ka-WEH |
us: for | לָאוֹר֙ | lāʾôr | la-ORE |
light, but | וְהִנֵּה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
behold | חֹ֔שֶׁךְ | ḥōšek | HOH-shek |
obscurity; brightness, | לִנְגֹה֖וֹת | lingōhôt | leen-ɡoh-HOTE |
for in darkness. | בָּאֲפֵל֥וֹת | bāʾăpēlôt | ba-uh-fay-LOTE |
we walk | נְהַלֵּֽךְ׃ | nĕhallēk | neh-ha-LAKE |