எரேமியா 44
Jeremiah 44:4 in Tamil
எரேமியா 44:4
நான் வெறுக்கிற இந்த அருவருப்பான காரியத்தைச் செய்யாதிருங்களென்று, தீர்க்கதரிசிகளாகிய என் ஊழியக்காரரைக்கொண்டு உங்களுக்கு ஏற்கனவே சொல்லியனுப்பிக்கொண்டிருந்தேன்.
Tamil Indian Revised Version
நான் வெறுக்கிற இந்த அருவருப்பான காரியத்தைச் செய்யாதிருங்களென்று, தீர்க்கதரிசிகளாகிய என் ஊழியக்காரரை அனுப்பி உங்களுக்கு ஏற்கனவே சொல்லிக்கொண்டிருந்தேன்.
Tamil Easy Reading Version
மீண்டும் மீண்டும் எனது தீர்க்கதரிசிகளை அவர்களிடம் அனுப்பினேன். அத்தீர்க்கதரிசிகள் எனது வேலைக்காரர்களாக இருந்தனர். அத்தீர்க்கதரிசிகள் எனது செய்திகளைப் பேசினார்கள். அந்த ஜனங்களிடம், “இப்பயங்கரமானவற்றைச் செய்யாதீர்கள். விக்கிரகங்களை நீங்கள் வழிபடுவதை நான் வெறுக்கிறேன்” என்றனர்.
Thiru Viviliam
இருப்பினும், நான் என் ஊழியரான இறைவாக்கினர் அனைவரையும் திரும்பத் திரும்ப உங்களிடம் அனுப்பி வைத்து, நான் வெறுக்கின்ற இந்த அருவருப்பான செயலைச் செய்யாதீர்கள் என்று சொல்லச் செய்திருந்தேன்.
Roman Transliteration
Naan veraுkkira intha aruvaruppaana kaariyaththaich seyyaathirungalentu, theerkkatharisikalaakiya en ooliyakkaararaikkonndu ungalukku aerkanavae solliyanuppikkonntirunthaen.
Jeremiah 44:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.
American Standard Version (ASV)
Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.
Bible in Basic English (BBE)
And I sent all my servants the prophets to you, getting up early and sending them, saying, Do not do this disgusting thing which is hated by me.
Darby English Bible (DBY)
And I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending, saying, Oh, do not this abominable thing which I hate!
World English Bible (WEB)
However I sent to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Oh, don't do this abominable thing that I hate.
Young's Literal Translation (YLT)
`And I send unto you all my servants, the prophets, rising early and sending, saying: I pray you, do not this abomination that I have hated --
எரேமியா Jeremiah 44:4
நான் வெறுக்கிற இந்த அருவருப்பான காரியத்தைச் செய்யாதிருங்களென்று, தீர்க்கதரிசிகளாகிய என் ஊழியக்காரரைக்கொண்டு உங்களுக்கு ஏற்கனவே சொல்லியனுப்பிக்கொண்டிருந்தேன்.
Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.| Howbeit I sent | וָאֶשְׁלַ֤ח | šālaḥ | sha-LAHK |
| unto | אֲלֵיכֶם֙ | ʾēl | ale |
| you | אֶת | ʾēt | ate |
| all | כָּל | kōl | kole |
| my servants | עֲבָדַ֣י | ʿebed | eh-VED |
| the prophets, | הַנְּבִיאִ֔ים | nābîʾ | na-VEE |
| rising early | הַשְׁכֵּ֥ים | šākam | sha-HAHM |
| and sending | וְשָׁלֹ֖חַ | šālaḥ | sha-LAHK |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| not | אַל | ʾal | al |
| Oh, | נָ֣א | nāʾ | na |
| do | תַעֲשׂ֗וּ | ʿāśâ | ah-SA |
| אֵ֛ת | ʾēt | ate | |
| thing | דְּבַֽר | dābār | da-VAHR |
| abominable | הַתֹּעֵבָ֥ה | tôʿēba | toh-ay-VA |
| this | הַזֹּ֖את | zōt | zote |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I hate. | שָׂנֵֽאתִי׃ | śānēʾ | sa-NAY |
Read Full Chapter : Jeremiah 44