Context verses Judges 7:22
Judges 7:1

அப்பொழுது கிதியோனாகிய யெருபாகாலும் அவனோடிருந்த ஜனங்கள் யாவரும் காலமே எழுந்து புறப்பட்டு, ஆரோத் என்னும் நீரூற்றின் கிட்டப் பாளயமிறங்கினார்கள்; மீதியானியரின் பாளயம் அவனுக்கு வடக்கே மோரே மேட்டிற்குப் பின்னான பள்ளத்தாக்கிலே இருந்தது.

עַל
Judges 7:5

அப்படியே அவன் ஜனங்களைத் தண்ணீரண்டைக்கு இறங்கிப்போகப் பண்ணினான்; அப்போழுது கர்த்தர் கிதியோனை நோக்கி: தண்ணீரை ஒரு நாய் நக்கும் பிரகாரமாக அதைத் தன் நாவினாலே நக்குகிறவன் எவனோ, அவனைத் தனியேயும், குடிக்கிறதற்கு முழங்கால் ஊன்றிக் குனிகிறவன் எவனோ, அவனைத் தனியேயும் நிறுத்து என்றார்.

עַל
Judges 7:6

தங்கள் கையால் அள்ளி, தங்கள் வாய்க்கெடுத்து, நக்கிக்கொண்டவர்களின் இலக்கம் முந்நூறுபேர்; மற்ற ஜனங்களெல்லாம் தண்ணீர் குடிக்கிறதற்கு முழங்கால் ஊன்றிக் குனிந்தார்கள்.

עַל
Judges 7:13

கிதியோன் வந்தபோது, ஒருவன் மற்றொருவனுக்கு ஒரு சொப்பனத்தைச் சொன்னான். அதாவது: இதோ ஒரு சொப்பனத்தைக் கண்டேன்; சுட்டிருந்த ஒரு வாற்கோதுமை அப்பம் மீதியானியரின் பாளயத்திற்கு உருண்டுவந்தது; அது கூடாரமட்டும் வந்தபோது, அதை விழத்தள்ளிக் கவிழ்த்துப்போட்டது, கூடாரம் விழுந்துகிடந்தது என்றான்.

עַד
Judges 7:16

அந்த முந்நூறுபேரை மூன்று படையாக வகுத்து, அவர்கள் ஒவ்வொருவன் கையிலும் ஒரு எக்காளத்தையும், வெறும் பானையையும், அந்தப் பானைக்குள் வைக்கும் தீவட்டியையும் கொடுத்து,

שְׁלֹשׁ
Judges 7:20

மூன்று படைகளின் மனுஷரும் எக்காளங்களை ஊதி, பானைகளை உடைத்து, தீவட்டிகளைத் தங்கள் இடதுகைகளிலும், ஊதும் எக்காளங்களைத் தங்கள் வலது கைகளிலும் பிடித்துக்கொண்டு, கர்த்தருடைய பட்டயம் கிதியோனுடைய பட்டயம் என்று சத்தமிட்டு,

חֶ֥רֶב
Judges 7:24

கிதியோன் எப்பிராயீம் மலைகளெங்கும் ஆட்களை அனுப்பி: மீதியானியருக்கு விரோதமாயிறங்கி, பெத்தாபரா இருக்கும் யோர்தான்மட்டும் வந்து, அவர்களுக்கு முந்தித் துறைகளைக் கட்டிக்கொள்ளுங்கள் என்று சொல்லச்சொன்னான்; அப்படியே எப்பிராயீமின் மனுஷர் எல்லாரும் கூடி, பெத்தாபரா இருக்கும் யோர்தான் மட்டும் வந்து, துறைகளைக் கட்டிக்கொண்டு,

עַ֛ד, עַ֛ד
and
blew
And
וַֽיִּתְקְעוּ֮wayyitqĕʿûva-yeet-keh-OO
the
שְׁלֹשׁšĕlōšsheh-LOHSH
three
מֵא֣וֹתmēʾôtmay-OTE
hundred
the
הַשּֽׁוֹפָרוֹת֒haššôpārôtha-shoh-fa-ROTE
trumpets,
set
Lord
וַיָּ֣שֶׂםwayyāśemva-YA-sem
the
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
and
אֵ֣תʾētate

sword
חֶ֥רֶבḥerebHEH-rev
man's
אִ֛ישׁʾîšeesh
every
against
his
בְּרֵעֵ֖הוּbĕrēʿēhûbeh-ray-A-hoo
fellow,
all
throughout
וּבְכָלûbĕkāloo-veh-HAHL
even
host:
הַֽמַּחֲנֶ֑הhammaḥăneha-ma-huh-NEH
the
fled
and
וַיָּ֨נָסwayyānosva-YA-nose
the
הַֽמַּחֲנֶ֜הhammaḥăneha-ma-huh-NEH
host
עַדʿadad
to
בֵּ֤יתbêtbate
Beth-shittah
Zererath,
הַשִּׁטָּה֙haššiṭṭāhha-shee-TA
in
to
צְֽרֵרָ֔תָהṣĕrērātâtseh-ray-RA-ta
the
border
עַ֛דʿadad
of
Abel-meholah,
שְׂפַתśĕpatseh-FAHT
unto
אָבֵ֥לʾābēlah-VALE
Tabbath.
מְחוֹלָ֖הmĕḥôlâmeh-hoh-LA


עַלʿalal


טַבָּֽת׃ṭabbātta-BAHT