Isaiah 21:8 in Malayalam

Isaiah 21:8
അവൻ ഒരു സിംഹംപോലെ അലറി: കർത്താവേ, ഞാൻ പകൽ ഇടവിടാതെ കാവൽനില്ക്കുന്നു; രാത്രി മുഴുവനും ഞാൻ കാവൽ കാത്തുകൊണ്ടിരുന്നു.

Isaiah 21:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:

American Standard Version (ASV)
And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights;

Bible in Basic English (BBE)
And the watchman gave a loud cry, O my lord, I am on the watchtower all day, and am placed in my watch every night:

Darby English Bible (DBY)
And he cried [as] a lion, Lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights.

World English Bible (WEB)
He cried as a lion: Lord, I stand continually on the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights;

Young's Literal Translation (YLT)
And he crieth -- a lion, `On a watch-tower my lord, I am standing continually by day, And on my ward I am stationed whole nights.

And he cried, וַיִּקְרָ֖א qārāʾ ka-RA
A lion: אַרְיֵ֑ה ʾărî uh-REE
upon עַל ʿal al
the watchtower מִצְפֶּ֣ה׀ miṣpe meets-PEH
My lord, אֲדֹנָ֗י ʾădōnāy uh-doh-NAI
I אָנֹכִ֞י ʾānōkî ah-noh-HEE
stand עֹמֵ֤ד ʿāmad ah-MAHD
continually תָּמִיד֙ tāmîd ta-MEED
in the daytime, יוֹמָ֔ם yômām yoh-MAHM
in וְעַל ʿal al
my ward מִ֨שְׁמַרְתִּ֔י mišmeret meesh-meh-RET
and I אָנֹכִ֥י ʾānōkî ah-noh-HEE
am set נִצָּ֖ב nāṣab na-TSAHV
whole כָּל kōl kole
nights: הַלֵּילֽוֹת׃ layil la-YEEL



Read Full Chapter : Isaiah 21

Malayalam Bible