ஏசாயா 21:8

ஏசாயா 21:8
ஆண்டவரே, நான் பகல்முழுதும் என் காவலிலே நின்று, இராமுழுதும் நான் என் காவலிடத்திலே தரித்திருக்கிறேன் என்று சிங்கத்தைப்போல் சத்தமிட்டுக் கூப்பிடுகிறான்.

Tamil Indian Revised Version
ஆண்டவரே, நான் பகல்முழுவதும் என் காவலிலே நின்று, இரவுமுழுவதும் நான் என் காவலிடத்திலே தங்கியிருக்கிறேன் என்று சிங்கத்தைப்போல் சத்தமிட்டுக் கூப்பிடுகிறான்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு, ஒரு நாள், காவல்காரன் “சிங்கம்” என்று எச்சரிக்கைக் குரல் கொடுத்தான். “அவன், என் ஆண்டவனே! ஒவ்வொரு நாளும் நான் காவல் கோபுரத்தில் காத்துக்கொண்டிருந்தேன். ஒவ்வொரு இரவிலும் நான் நின்றுகொண்டு காவல் செய்தேன்.

திருவிவிலியம்
⁽அப்போது காவல்காரன் கூக்குரலிட்டான்:␢ “என் தலைவரே, பகல்முழுவதும்␢ நான் காவல் மாடத்தின்மேல்␢ நின்று கொண்டிருக்கின்றேன்;␢ இரவெல்லாம் என் பணியில்␢ நிறுத்தப்பட்டுள்ளேன்.⁾

King James Version (KJV)
And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:

American Standard Version (ASV)
And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights;

Bible in Basic English (BBE)
And the watchman gave a loud cry, O my lord, I am on the watchtower all day, and am placed in my watch every night:

Darby English Bible (DBY)
And he cried [as] a lion, Lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights.

World English Bible (WEB)
He cried as a lion: Lord, I stand continually on the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights;

Young's Literal Translation (YLT)
And he crieth -- a lion, `On a watch-tower my lord, I am standing continually by day, And on my ward I am stationed whole nights.

ஏசாயா Isaiah 21:8

And he cried, וַיִּקְרָ֖א qārāʾ ka-RA
A lion: אַרְיֵ֑ה ʾărî uh-REE
upon עַל ʿal al
the watchtower מִצְפֶּ֣ה׀ miṣpe meets-PEH
My lord, אֲדֹנָ֗י ʾădōnāy uh-doh-NAI
I אָנֹכִ֞י ʾānōkî ah-noh-HEE
stand עֹמֵ֤ד ʿāmad ah-MAHD
continually תָּמִיד֙ tāmîd ta-MEED
in the daytime, יוֹמָ֔ם yômām yoh-MAHM
in וְעַל ʿal al
my ward מִ֨שְׁמַרְתִּ֔י mišmeret meesh-meh-RET
and I אָנֹכִ֥י ʾānōkî ah-noh-HEE
am set נִצָּ֖ב nāṣab na-TSAHV
whole כָּל kōl kole
nights: הַלֵּילֽוֹת׃ layil la-YEEL



Read Full Chapter : ஏசாயா 21

தமிழ் வேதாகமம்