Jeremiah 13:11 in Punjabi

Jeremiah 13:11
ਬੰਦਾ ਲੰਗੋਟੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲੱਕ ਨਾਲ ਕਸੱਕੇ ਬਂਨ੍ਹਦਾ ਹੈ। ਓਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੈਂ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦੁਆਲੇ ਕਸ ਕੇ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਸੀ।” ਇਹ ਸੰਦੇਸ਼ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹੈ। “ਅਜਿਹਾ ਮੈਂ ਇਸ ਲਈ ਕੀਤਾ ਸੀ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਲੋਕ ਮੇਰੇ ਬੰਦੇ ਬਣਨ। ਫ਼ੇਰ ਮੇਰੇ ਬੰਦੇ ਮੇਰੇ ਲਈ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ, ਉਸਤਤ ਅਤੇ ਇੱਜ਼ਤ ਦਾ ਕਾਰਣ ਬਨਣਗੇ। ਪਰ ਮੇਰੇ ਬੰਦਿਆਂ ਨੇ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਸੁਣੀ।”

Jeremiah 13:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

American Standard Version (ASV)
For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith Jehovah; that they may be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

Bible in Basic English (BBE)
For as a band goes tightly round a man's body, so I made all the people of Israel and all the people of Judah tightly united to me; so that they might be a people for me and a name and a praise and a glory: but they would not give ear.

Darby English Bible (DBY)
For as a girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith Jehovah; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

World English Bible (WEB)
For as the belt cleaves to the loins of a man, so have I caused to cleave to me the whole house of Israel and the whole house of Judah, says Yahweh; that they may be to me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

Young's Literal Translation (YLT)
For, as the girdle cleaveth unto the loins of a man, So I caused to cleave unto Me The whole house of Israel, And the whole house of Judah, an affirmation of Jehovah, To be to Me for a people, and for a name, And for praise, and for beauty, And they have not hearkened.

For כִּ֡י kee
as כַּאֲשֶׁר֩ ʾăšer uh-SHER
cleaveth יִדְבַּ֨ק dābaq da-VAHK
the girdle הָאֵז֜וֹר ʾēzôr ay-ZORE
to אֶל ʾēl ale
the loins מָתְנֵי mōten moh-TEN
of a man, אִ֗ישׁ ʾîš eesh
so כֵּ֣ן kēn kane
have I caused to cleave הִדְבַּ֣קְתִּי dābaq da-VAHK
unto אֵ֠לַי ʾēl ale
me אֶת ʾēt ate
the whole כָּל kōl kole
house בֵּ֨ית bayit ba-YEET
of Israel יִשְׂרָאֵ֜ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
וְאֶת ʾēt ate
and the whole כָּל kōl kole
house בֵּ֤ית bayit ba-YEET
of Judah, יְהוּדָה֙ yĕhûdâ yeh-hoo-DA
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord; יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
that they might be לִֽהְי֥וֹת hāyâ ha-YA
לִי֙
unto me for a people, לְעָ֔ם ʿam am
and for a name, וּלְשֵׁ֥ם šēm shame
and for a praise, וְלִתְהִלָּ֖ה tĕhillâ teh-hee-LA
and for a glory: וּלְתִפְאָ֑רֶת tipʾārâ teef-ah-RA
but they would not וְלֹ֖א lōʾ loh
hear. שָׁמֵֽעוּ׃ šāmaʿ sha-MA



Read Full Chapter : Jeremiah 13

Punjabi Bible