ਯਸਈਆਹ 44:6 in Punjabi

Isaiah 44:6
ਯਹੋਵਾਹ ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਰਾਜਾ ਹੈ। ਯਹੋਵਾਹ ਸਰਬ ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਇਸਰਾਏਲ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਯਹੋਵਾਹ ਆਖਦਾ ਹੈ, “ਮੈਂ ਹੀ ਇੱਕ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹਾਂ। ਹੋਰ ਕੋਈ ਦੇਵਤੇ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਮੈਂ ਹੀ ਆਦਿ ਅਤੇ ਅੰਤ ਹਾਂ।

Isaiah 44:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.

American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord, the King of Israel, even the Lord of armies who has taken up his cause, says, I am the first and the last, and there is no God but me.

Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I [am] the first, and I [am] the last, and beside me there is no God.

World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh, the King of Israel, and his Redeemer, Yahweh of Hosts: I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.

Young's Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah, king of Israel, And his Redeemer, Jehovah of Hosts: `I `am' the first, and I the last, And besides Me there is no God.

Thus כֹּֽה koh
saith אָמַ֨ר ʾāmar ah-MAHR
the Lord יְהוָ֧ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
the King מֶֽלֶךְ melek meh-LEK
of Israel, יִשְׂרָאֵ֛ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
and his redeemer וְגֹאֲל֖וֹ gāʾal ɡa-AL
the Lord יְהוָ֣ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
of hosts; צְבָא֑וֹת ṣābāʾ tsa-VA
I אֲנִ֤י ʾănî uh-NEE
the first, רִאשׁוֹן֙ riʾšôn ree-SHONE
and I וַאֲנִ֣י ʾănî uh-NEE
the last; אַחֲר֔וֹן ʾaḥărôn ah-huh-RONE
and beside וּמִבַּלְעָדַ֖י bilʿădê beel-uh-DAY
me no אֵ֥ין ʾayin ah-YEEN
God. אֱלֹהִֽים׃ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM



Read Full Chapter : Isaiah 44

Punjabi Bible