வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 13:1
பின்பு நான் கடற்கரை மணலின்மேல் நின்றேன். அப்பொழுது சமுத்திரத்திலிருந்து ஒரு மிருகம் எழும்பிவரக் கண்டேன்; அதற்கு ஏழு தலைகளும் பத்துக்கொம்புகளும் இருந்தன; அதின் கொம்புகளின்மேல் பத்து முடிகளும், அதின் தலைகளின்மேல் தூஷணமான நாமமும் இருந்தன.
Tamil Indian Revised Version
பின்பு நான் கடற்கரை மணலின்மேல் நின்றேன். அப்பொழுது கடலிலிருந்து ஒரு மிருகம் எழும்பிவருவதைப் பார்த்தேன்; அதற்கு ஏழு தலைகளும் பத்துக்கொம்புகளும் இருந்தன; அதின் கொம்புகளின்மேல் பத்து கிரீடங்களும், அதின் தலைகளின்மேல் தேவனை அவமதிக்கும் பெயர்களும் இருந்தன.
Tamil Easy Reading Version
பின்பு கடலுக்குள் இருந்து ஒரு மிருகம் வெளிவருவதைக் கண்டேன். அதற்குப் பத்துக் கொம்புகளும் ஏழு தலைகளும் இருந்தன. அதன் ஒவ்வொரு கொம்பின் மேலும் ஒரு கிரீடம் இருந்தது. அதன் ஒவ்வொரு தலைமீதும் ஒரு கெட்ட பெயர் எழுதப்பட்டிருந்தது.
Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஒரு விலங்கு கடலிலிருந்து வெளியே வரக் கண்டேன். அதற்குப் பத்துக் கொம்புகளும் ஏழு தலைகளும் இருந்தன. அதன் கொம்புகளில் பத்து மணிமுடிகளும் தலைகளில் கடவுளைப் பழித்துரைக்கும் பெயர்களும் காணப்பட்டன.
Title
இரண்டு மிருகங்கள்
Other Title
கடலிலிருந்து வெளியே வந்த விலங்கு
King James Version (KJV)
And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
American Standard Version (ASV)
and he stood upon the sand of the sea. And I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns, and seven heads, and on his horns ten diadems, and upon his heads names of blasphemy.
Bible in Basic English (BBE)
And he took his place on the sand of the sea. And I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads, and on his horns ten crowns, and on his heads unholy names.
Darby English Bible (DBY)
And I stood upon the sand of the sea; and I saw a beast rising out of the sea, having ten horns and seven heads, and upon its horns ten diadems, and upon its heads names of blasphemy.
World English Bible (WEB)
Then I stood on the sand of the sea. I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads. On his horns were ten crowns, and on his heads, blasphemous names.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I stood upon the sand of the sea, and I saw out of the sea a beast coming up, having seven heads and ten horns, and upon its horns ten diadems, and upon its heads a name of evil speaking,
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 13:1
பின்பு நான் கடற்கரை மணலின்மேல் நின்றேன். அப்பொழுது சமுத்திரத்திலிருந்து ஒரு மிருகம் எழும்பிவரக் கண்டேன்; அதற்கு ஏழு தலைகளும் பத்துக்கொம்புகளும் இருந்தன; அதின் கொம்புகளின்மேல் பத்து முடிகளும், அதின் தலைகளின்மேல் தூஷணமான நாமமும் இருந்தன.
And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
And | Καὶ | kai | kay |
I stood | ἐστάθην | estathēn | ay-STA-thane |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὴν | tēn | tane |
sand | ἄμμον | ammon | AM-mone |
of the | τῆς | tēs | tase |
sea, | θαλάσσης | thalassēs | tha-LAHS-sase |
and | καὶ | kai | kay |
saw | εἶδον | eidon | EE-thone |
a beast | ἐκ | ek | ake |
rise up | τῆς | tēs | tase |
out of | θαλάσσης | thalassēs | tha-LAHS-sase |
the | θηρίον | thērion | thay-REE-one |
sea, | ἀναβαῖνον | anabainon | ah-na-VAY-none |
having | ἔχον | echon | A-hone |
seven | κεφαλὰς | kephalas | kay-fa-LAHS |
heads | ἑπτά | hepta | ay-PTA |
and | καὶ | kai | kay |
ten | κέρατα | kerata | KAY-ra-ta |
horns, | δέκα | deka | THAY-ka |
and | καὶ | kai | kay |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
his | τῶν | tōn | tone |
horns | κεράτων | keratōn | kay-RA-tone |
ten | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
crowns, | δέκα | deka | THAY-ka |
and | διαδήματα | diadēmata | thee-ah-THAY-ma-ta |
upon | καὶ | kai | kay |
his | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
heads | τὰς | tas | tahs |
the name | κεφαλὰς | kephalas | kay-fa-LAHS |
of blasphemy. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
ὀνόμα | onoma | oh-NOH-ma | |
βλασφημίας | blasphēmias | vla-sfay-MEE-as |
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 13:1 in English
Tags பின்பு நான் கடற்கரை மணலின்மேல் நின்றேன் அப்பொழுது சமுத்திரத்திலிருந்து ஒரு மிருகம் எழும்பிவரக் கண்டேன் அதற்கு ஏழு தலைகளும் பத்துக்கொம்புகளும் இருந்தன அதின் கொம்புகளின்மேல் பத்து முடிகளும் அதின் தலைகளின்மேல் தூஷணமான நாமமும் இருந்தன
Revelation 13:1 in Tamil Concordance Revelation 13:1 in Tamil Interlinear Revelation 13:1 in Tamil Image
Read Full Chapter : Revelation 13