தமிழ் வேதாகமம்

1 சாமுவேல் 22:6

1 சாமுவேல் 22:6
தாவீதும் அவனோடிருந்த மனுஷரும் காணப்பட்ட செய்தியைச் சவுல் கேள்விப்பட்டான்; சவுல் கிபியாவைச் சேர்ந்த ராமாவில் ஒரு தோப்பிலே உட்கார்ந்து, தன்னுடைய ஊழியக்காரர் எல்லாரும் தன்னைச் சூழ்ந்துநிற்க, தன் ஈட்டியைத் தன் கையிலே பிடித்துக்கொண்டிருக்கும் போது,

Tamil Indian Revised Version
தாவீதும் அவனோடிருந்த மனிதர்களும் காணப்பட்ட செய்தியை சவுல் கேள்விப்பட்டான்; சவுல் கிபியாவைச் சேர்ந்த ராமாவில் ஒரு தோப்பிலே உட்கார்ந்து, தன்னுடைய ஊழியக்காரர்கள் எல்லோரும் தன்னைச் சூழ்ந்து நிற்க, தன் ஈட்டியைத் தன் கையிலே பிடித்துக்கொண்டிருக்கும்போது,

Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் தாவீது மற்றும் அவனது ஆட்கள் மூலம் சேர்ந்து வருவதை சவுல் கேள்விப்பட்டான். அவன் கிபியா மேட்டில் ஒரு மரத்தடியில் உட்கார்ந்துகொண்டிருந்தான். அவனது கையில் ஈட்டி இருந்தது. அதிகாரிகள் அவனைச் சுற்றிலும் நின்றுகொண்டிருந்தனர்.

திருவிவிலியம்
தாவீதும் அவருடன் இருந்த வீரர்களும் கண்டுபிடிக்கப்பட்டதைச் சவுல் கேள்விப்பட்டார். கிபயாவிலிருந்த மலைமீது தமாரிஸ்கு மரத்தின் கீழ் சவுல் கையில் தன் ஈட்டியை வைத்துக் கொண்டு அமர்ந்திருந்தார். அவருடைய எல்லா அலுவலர்களும் அவரைச் சூழ்ந்து நின்றனர்.

King James Version (KJV)
When Saul heard that David was discovered, and the men that were with him, (now Saul abode in Gibeah under a tree in Ramah, having his spear in his hand, and all his servants were standing about him;)

American Standard Version (ASV)
And Saul heard that David was discovered, and the men that were with him: now Saul was sitting in Gibeah, under the tamarisk-tree in Ramah, with his spear in his hand, and all his servants were standing about him.

Bible in Basic English (BBE)
And news was given to Saul that David had been seen, and the men who were with him: now Saul was in Gibeah, seated under the tree in the high place, with his spear in his hand, and all his servants were in their places before him.

Darby English Bible (DBY)
And Saul heard that David was discovered, and the men that were with him. Now Saul was sitting in Gibeah under the tamarisk upon the height, having his spear in his hand, and all his servants were standing by him.

Webster's Bible (WBT)
When Saul heard that David was discovered, and the men that were with him, (now Saul abode in Gibeah under a tree in Ramah, having his spear in his hand, and all his servants were standing about him;)

World English Bible (WEB)
Saul heard that David was discovered, and the men who were with him: now Saul was sitting in Gibeah, under the tamarisk tree in Ramah, with his spear in his hand, and all his servants were standing about him.

Young's Literal Translation (YLT)
And Saul heareth that David hath become known, and the men who `are' with him, and Saul is abiding in Gibeah, under the grove in Ramah, and his spear `is' in his hand, and all his servants standing by him.

1 சாமுவேல் 1 Samuel 22:6

heard וַיִּשְׁמַ֣ע šāmaʿ sha-MA
When Saul שָׁא֔וּל šāʾûl sha-OOL
that כִּ֚י kee
was discovered, נוֹדַ֣ע yādaʿ ya-DA
David דָּוִ֔ד dāwid da-VEED
and the men וַֽאֲנָשִׁ֖ים ʾĕnôš ay-NOHSH
that אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
with אִתּ֑וֹ ʾēt ate
him, (now Saul וְשָׁאוּל֩ šāʾûl sha-OOL
abode יוֹשֵׁ֨ב yāšab ya-SHAHV
in Gibeah בַּגִּבְעָ֜ה gibʿâ ɡeev-AH
under תַּֽחַת taḥat ta-HAHT
a tree הָאֶ֤שֶׁל ʾēšel ay-SHEL
in Ramah, בָּֽרָמָה֙ rāmâ ra-MA
having his spear וַֽחֲנִית֣וֹ ḥănît huh-NEET
in his hand, בְיָד֔וֹ yād yahd
and all וְכָל kōl kole
his servants עֲבָדָ֖יו ʿebed eh-VED
standing נִצָּבִ֥ים nāṣab na-TSAHV
about him;) עָלָֽיו׃ ʿal al



Read Full Chapter : 1 சாமுவேல் 22