1 தெசலோனிக்கேயர் 2

1 Thessalonians 2:15 in Tamil

தமிழ்

1 தெசலோனிக்கேயர் 2:15
அந்த யூதர்கள் கர்த்தராகிய இயேசுவையும், தங்கள் தீர்க்கதரிசிகளையும் கொலைசெய்தவர்களும், எங்களைத் துன்பப்படுத்தினவர்களும், தேவனுக்கேற்காதவர்களும், மனுஷர் யாவருக்கும் விரோதிகளுமாயிருந்து,

Tamil Indian Revised Version
அந்த யூதர்கள் கர்த்தராகிய இயேசுவையும், தங்களுடைய தீர்க்கதரிசிகளையும், கொலை செய்தவர்களும், எங்களைத் துன்பப்படுத்தினவர்களும், தேவனுக்கு விருப்பமில்லாதவர்களும், மனிதர்கள் அனைவருக்கும் விரோதிகளுமாக இருந்து,

Tamil Easy Reading Version
அந்த யூதர்கள் கர்த்தராகிய கிறிஸ்துவைக் கொன்றார்கள். மேலும் அவர்கள் தீர்க்கதரிசிகளையும் கொன்றார்கள். எங்களை யூதேயாவை விட்டு வெளியேறும்படி அவர்கள் வற்புறுத்தினார்கள். தேவன் அவர்களுடன் மகிழ்ச்சியாயில்லை. அவர்கள் மக்களனைவருக்கும் எதிராக உள்ளனர்.

Thiru Viviliam
அந்த யூதரே ஆண்டவராகிய இயேசுவையும் இறைவாக்கினரையும் கொன்றார்கள். எங்களையும் துரத்திவிட்டார்கள். அவர்கள் கடவுளுக்கு உகந்தவர்கள் அல்ல; மனித இனத்திற்கே எதிரிகள்.

Roman Transliteration
Antha yootharkal karththaraakiya Yesuvaiyum, thangal theerkkatharisikalaiyum kolaiseythavarkalum, engalaith thunpappaduththinavarkalum, thaevanukkaerkaathavarkalum, manushar yaavarukkum virothikalumaayirunthu,

1 Thessalonians 2:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

American Standard Version (ASV)
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and pleased not God, and are contrary to all men;

Bible in Basic English (BBE)
Who put to death the Lord Jesus and the prophets, violently driving us out; who are unpleasing to God and against all men;

Darby English Bible (DBY)
who have both slain the Lord Jesus and the prophets, and have driven us out by persecution, and do not please God, and [are] against all men,

World English Bible (WEB)
who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and didn't please God, and are contrary to all men;

Young's Literal Translation (YLT)
who did both put to death the Lord Jesus and their own prophets, and did persecute us, and God they are not pleasing, and to all men `are' contrary,

1 தெசலோனிக்கேயர் 1 Thessalonians 2:15

அந்த யூதர்கள் கர்த்தராகிய இயேசுவையும், தங்கள் தீர்க்கதரிசிகளையும் கொலைசெய்தவர்களும், எங்களைத் துன்பப்படுத்தினவர்களும், தேவனுக்கேற்காதவர்களும், மனுஷர் யாவருக்கும் விரோதிகளுமாயிருந்து,

Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

Who τῶν ho oh
both καὶ kai kay
the τὸν ho oh
Lord κύριον kyrios KYOO-ree-ose
killed ἀποκτεινάντων apokteinō ah-poke-TEE-noh
Jesus, Ἰησοῦν iēsous ee-ay-SOOS
and καὶ kai kay
τοὺς ho oh
their own ἰδίους idios EE-thee-ose
prophets, προφήτας prophētēs proh-FAY-tase
and καὶ kai kay
us; ἡμᾶς hēmas ay-MAHS
have persecuted ἐκδιωξάντων ekdiōkō ake-thee-OH-koh
and καὶ kai kay
God, θεῷ theos thay-OSE
not μὴ may
they please ἀρεσκόντων areskō ah-RAY-skoh
and καὶ kai kay
to all πᾶσιν pas pahs
men: ἀνθρώποις anthrōpos AN-throh-pose
are contrary ἐναντίων enantios ane-an-TEE-ose



Read Full Chapter : 1 Thessalonians 2