2 நாளாகமம் 33
2 Chronicles 33:10 in Tamil
2 நாளாகமம் 33:10
கர்த்தர் மனாசேயோடும் அவனுடைய ஜனத்தோடும் பேசினபோதிலும், அவர்கள் கவனிக்காதேபோனார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் மனாசேயோடும் அவனுடைய மக்களோடும் பேசினபோதிலும், அவர்கள் கவனிக்காதே போனார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
மனாசே மற்றும் அவனது ஜனங்களிடமும் கர்த்தர் பேசினார். ஆனால் அவர்கள் அதைக் கவனிக்க மறுத்துவிட்டனர்.
Thiru Viviliam
ஆண்டவர் மனாசேயுடனும் மக்களுடனும் பேசிய போதிலும், அவர்கள் அதற்குச் செவிகொடுக்கவில்லை.
Other Title
மனாசேயின் மனமாற்றம்
Roman Transliteration
Karththar manaaseyodum avanutaiya janaththodum paesinapothilum, avarkal kavanikkaathaeponaarkal.
2 Chronicles 33:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.
Bible in Basic English (BBE)
And the word of the Lord came to Manasseh and his people, but they gave no attention.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to Manasseh and to his people; but they did not hearken.
Webster's Bible (WBT)
And the LORD spoke to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah speaketh unto Manasseh and unto his people, and they have not attended,
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 33:10
கர்த்தர் மனாசேயோடும் அவனுடைய ஜனத்தோடும் பேசினபோதிலும், அவர்கள் கவனிக்காதேபோனார்கள்.
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.| spake | וַיְדַבֵּ֧ר | dābar | da-VAHR |
| And the Lord | יְהוָ֛ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| Manasseh, | מְנַשֶּׁ֥ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
| and to | וְאֶל | ʾēl | ale |
| his people: | עַמּ֖וֹ | ʿam | am |
| but they would not | וְלֹ֥א | lōʾ | loh |
| hearken. | הִקְשִֽׁיבוּ׃ | qāšab | ka-SHAHV |
Read Full Chapter : 2 Chronicles 33