லேவியராகமம் 23
Leviticus 23:28 in Tamil
லேவியராகமம் 23:28
அந்த நாள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய சந்நிதியில் உங்களுக்குப் பாவநிவிர்த்தி செய்யப்படும் பாவநிவாரண நாளாயிருக்கிறபடியால், அதிலே யாதொரு வேலையும் செய்யவேண்டாம்.
Tamil Indian Revised Version
அந்த நாள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய சந்நிதியில் உங்களுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்யப்படும் பாவநிவாரண நாளாக இருக்கிறபடியால், அதிலே யாதொரு வேலையும் செய்யவேண்டாம்.
Tamil Easy Reading Version
அந்த நாளில் நீங்கள் எந்த வேலையும் செய்யக் கூடாது. ஏனென்றால் அது பாவப் பரிகாரநாள். அந்நாளில் ஆசாரியர்கள் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் உங்களைச் சுத்திகரிப்பு செய்யும் சடங்குகளைச் செய்வார்கள்.
Thiru Viviliam
அந்த நாளில் எத்தகைய வேலையும் செய்யலாகாது. ஏனெனில், அது கடவுளாகிய ஆண்டவரின் திருமுன் உங்களுக்காகப் பாவக்கழுவாய் நிறைவேற்றும் நாள்.
Roman Transliteration
Antha naal ungal thaevanaakiya karththarutaiya sannithiyil ungalukkup paavanivirththi seyyappadum paavanivaarana naalaayirukkirapatiyaal, athilae yaathoru vaelaiyum seyyavaenndaam.
Leviticus 23:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
And ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.
American Standard Version (ASV)
And ye shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God.
Bible in Basic English (BBE)
And on that day you may do no sort of work, for it is a day of taking away sin, to make you clean before the Lord your God.
Darby English Bible (DBY)
And ye shall do no manner of work on that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God.
Webster's Bible (WBT)
And ye shall do no work in that same day; for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.
World English Bible (WEB)
You shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Yahweh your God.
Young's Literal Translation (YLT)
and ye do no work in this self-same day, for it is a day of atonements, to make atonement for you, before Jehovah your God.
லேவியராகமம் Leviticus 23:28
அந்த நாள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய சந்நிதியில் உங்களுக்குப் பாவநிவிர்த்தி செய்யப்படும் பாவநிவாரண நாளாயிருக்கிறபடியால், அதிலே யாதொரு வேலையும் செய்யவேண்டாம்.
And ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.| וְכָל | kōl | kole | |
| work | מְלָאכָה֙ | mĕlāʾkâ | meh-la-HA |
| no | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| And ye shall do | תַֽעֲשׂ֔וּ | ʿāśâ | ah-SA |
| same | בְּעֶ֖צֶם | ʿeṣem | eh-TSEM |
| day: | הַיּ֣וֹם | yôm | yome |
| in that | הַזֶּ֑ה | ze | zeh |
| for | כִּ֣י | kî | kee |
| a day | י֤וֹם | yôm | yome |
| of atonement, | כִּפֻּרִים֙ | kippur | kee-POOR |
| it | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
| to make an atonement | לְכַפֵּ֣ר | kāpar | ka-FAHR |
| for | עֲלֵיכֶ֔ם | ʿal | al |
| you before | לִפְנֵ֖י | pānîm | pa-NEEM |
| the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| your God. | אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Read Full Chapter : Leviticus 23