மாற்கு 12
Mark 12:9 in Tamil
மாற்கு 12:9
அப்படியிருக்க, திராட்சத்தோட்டத்துக்கு எஜமான் என்ன செய்வான்? அவன் வந்து அந்தத் தோட்டக்காரரைச் சங்கரித்து, திராட்சத்தோட்டத்தை மற்றவர்களுக்கு ஒப்புக்கொடுப்பான் அல்லவா?
Tamil Indian Revised Version
அப்படியிருக்க, திராட்சைத்தோட்டத்திற்கு எஜமான் என்ன செய்வான்? அவன் வந்து அந்தத் தோட்டக்காரர்களைக் கொன்று, திராட்சைத்தோட்டத்தை மற்றவர்களுக்கு ஒப்புக்கொடுப்பான் அல்லவா?
Tamil Easy Reading Version
“ஆகையால் தோட்டத்துச் சொந்தக்காரன் வேறு என்ன செய்வான்? அவன் தோட்டத்துக்குப் போய் அந்த விவசாயிகளை எல்லாம் கொல்வான். பிறகு அத்தோட்டத்தை வேறு விவசாயிகளுக்குக் கொடுப்பான்.
Thiru Viviliam
திராட்சைத் தோட்ட உரிமையாளர் என்ன செய்வார்? அவர் வந்து அத்தொழிலாளர்களை ஒழித்துவிட்டுத் திராட்சைத் தோட்டத்தை வேறு ஆள்களிடம் ஒப்படைப்பார்.
Roman Transliteration
Appatiyirukka, thiraatchaththottaththukku ejamaan enna seyvaan? Avan vanthu anthath thottakkaararaich sangariththu, thiraatchaththottaththai mattavarkalukku oppukkoduppaan allavaa?
Mark 12:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
American Standard Version (ASV)
What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
Bible in Basic English (BBE)
What then will the master of the garden do? He will come and put the workmen to death, and will give the garden into the hands of others.
Darby English Bible (DBY)
What therefore shall the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
World English Bible (WEB)
What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.
Young's Literal Translation (YLT)
`What therefore shall the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
மாற்கு Mark 12:9
அப்படியிருக்க, திராட்சத்தோட்டத்துக்கு எஜமான் என்ன செய்வான்? அவன் வந்து அந்தத் தோட்டக்காரரைச் சங்கரித்து, திராட்சத்தோட்டத்தை மற்றவர்களுக்கு ஒப்புக்கொடுப்பான் அல்லவா?
What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.| What | τί | tis | tees |
| therefore | οὖν | oun | oon |
| do? | ποιήσει | poieō | poo-A-oh |
| the | ὁ | ho | oh |
| shall lord | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
| the | τοῦ | ho | oh |
| of vineyard | ἀμπελῶνος | ampelōn | am-pay-LONE |
| he will come | ἐλεύσεται | erchomai | ARE-hoh-may |
| and | καὶ | kai | kay |
| destroy | ἀπολέσει | apollymi | ah-POLE-lyoo-mee |
| the | τοὺς | ho | oh |
| husbandmen, | γεωργούς | geōrgos | gay-ore-GOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| will give | δώσει | didōmi | THEE-thoh-mee |
| the | τὸν | ho | oh |
| vineyard | ἀμπελῶνα | ampelōn | am-pay-LONE |
| unto others. | ἄλλοις | allos | AL-lose |
Read Full Chapter : Mark 12