Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Deuteronomy 25:1 in Tamil

Deuteronomy 25:1 Bible Deuteronomy Deuteronomy 25

உபாகமம் 25:1
மனிதருக்குள்ளே வழக்குண்டாய், அவர்கள் நியாயம் விசாரிக்கப்பட நியாயஸ்தலத்திலே வந்தால், நியாயாதிபதிகள் நீதிமானை நீதிமான் என்றும் குற்றவாளியைக் குற்றவாளி என்றும் தீர்க்கக்கடவர்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது வானத்திலே ஒரு பெரியசத்தம் உண்டாகி: இப்பொழுது இரட்சிப்பும் வல்லமையும் நமது தேவனுடைய ராஜ்யமும், அவருடைய கிறிஸ்துவின் அதிகாரமும் உண்டாயிருக்கிறது; இரவும் பகலும் நம்முடைய தேவனுக்குமுன்பாக நம்முடைய சகோதரர்மேல் குற்றஞ்சாட்டும்படி அவர்கள்மேல் குற்றஞ்சாட்டுகிறவன் தூக்கி எறியப்பட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
அப்போது நான் பரலோகத்தில் ஓர் உரத்த குரலைக் கேட்டேன். அது, “வெற்றியும் வல்லமையும் நம் தேவனுடைய இராஜ்யமும், அவருடைய கிறிஸ்துவின் அதிகாரமும் இப்போது வந்திருக்கின்றன. ஏனெனில் நமது சகோதரர்கள்மேல் குற்றம் சுமத்தியவன் புறந்தள்ளப்பட்டான். நம் தேவனுக்கு முன்பாக இரவும் பகலும் நம் சகோதரர்கள் மேல் குற்றம் சுமத்தியவன் அவனே ஆவான்.

Thiru Viviliam
பின்பு விண்ணகத்தில் ஒலித்த பெரியதொரு குரலைக் கேட்டேன். அது சொன்னது:⁽“இதோ, மீட்பு, வல்லமை,␢ நம் கடவுளின் ஆட்சி,␢ அவருடைய மெசியாவின் அதிகாரம்␢ ஆகிய அனைத்தும் வந்துவிட்டன.␢ நம் சகோதரர் சகோதரிகள் மீது␢ குற்றம் சுமத்தியவன்,␢ நம் கடவுள் திருமுன் அல்லும் பகலும்␢ அவர்கள்மீது குற்றம் சாட்டியவன்␢ வெளியே தள்ளப்பட்டான்.⁾

Revelation 12:9Revelation 12Revelation 12:11

King James Version (KJV)
And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.

American Standard Version (ASV)
And I heard a great voice in heaven, saying, Now is come the salvation, and the power, and the kingdom of our God, and the authority of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, who accuseth them before our God day and night.

Bible in Basic English (BBE)
And a great voice in heaven came to my ears, saying, Now is come the salvation, and the power, and the kingdom of our God, and the authority of his Christ: because he who says evil against our brothers before our God day and night is forced down.

Darby English Bible (DBY)
And I heard a great voice in the heaven saying, Now is come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of his Christ; for the accuser of our brethren has been cast out, who accused them before our God day and night:

World English Bible (WEB)
I heard a loud voice in heaven, saying, “Now is come the salvation, the power, and the Kingdom of our God, and the authority of his Christ; for the accuser of our brothers has been thrown down, who accuses them before our God day and night.

Young’s Literal Translation (YLT)
And I heard a great voice saying in the heaven, `Now did come the salvation, and the power, and the reign, of our God, and the authority of His Christ, because cast down was the accuser of our brethren, who is accusing them before our God day and night;

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 12:10
அப்பொழுது வானத்திலே ஒரு பெரிய சத்தமுண்டாகி: இப்பொழுது இரட்சிப்பும் வல்லமையும் நமது தேவனுடைய ராஜ்யமும், அவருடைய கிறிஸ்துவின் அதிகாரமும் உண்டாயிருக்கிறது; இரவும் பகலும் நம்முடைய தேவனுக்குமுன்பாக நம்முடைய சகோதரர்மேல் குற்றஞ் சுமத்தும்பொருட்டு அவர்கள் மேல் குற்றஞ்சாட்டுகிறவன் தாழத் தள்ளப்பட்டுப்போனான்.
And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.

And
καὶkaikay
I
heard
ἤκουσαēkousaA-koo-sa
a
loud
φωνὴνphōnēnfoh-NANE
voice
μεγάληνmegalēnmay-GA-lane
saying
λέγουσανlegousanLAY-goo-sahn
in
ἐνenane

τῷtoh
heaven,
οὐρανῷouranōoo-ra-NOH
Now
ἌρτιartiAR-tee
come
is
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh

ay
salvation,
σωτηρίαsōtēriasoh-tay-REE-ah
and
καὶkaikay

ay
strength,
δύναμιςdynamisTHYOO-na-mees
and
καὶkaikay
the
ay
kingdom
βασιλείαbasileiava-see-LEE-ah
of
our
τοῦtoutoo

θεοῦtheouthay-OO
God,
ἡμῶνhēmōnay-MONE
and
καὶkaikay
the
ay
power
ἐξουσίαexousiaayks-oo-SEE-ah
of
his
τοῦtoutoo

Χριστοῦchristouhree-STOO
Christ:
αὐτοῦautouaf-TOO
for
ὅτιhotiOH-tee
the
κατἐβλήθηkateblēthēka-tay-VLAY-thay
accuser
hooh
of
our
κατήγοροςkatēgoroska-TAY-goh-rose
brethren
τῶνtōntone
down,
cast
is
ἀδελφῶνadelphōnah-thale-FONE
which
ἡμῶνhēmōnay-MONE
accused
hooh
them
κατηγορῶνkatēgorōnka-tay-goh-RONE
before
αυτῶνautōnaf-TONE
our
ἐνώπιονenōpionane-OH-pee-one

τοῦtoutoo
God
θεοῦtheouthay-OO
day
ἡμῶνhēmōnay-MONE
and
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs
night.
καὶkaikay
νυκτόςnyktosnyook-TOSE

உபாகமம் 25:1 in English

manitharukkullae Valakkunndaay, Avarkal Niyaayam Visaarikkappada Niyaayasthalaththilae Vanthaal, Niyaayaathipathikal Neethimaanai Neethimaan Entum Kuttavaaliyaik Kuttavaali Entum Theerkkakkadavarkal.


Tags மனிதருக்குள்ளே வழக்குண்டாய் அவர்கள் நியாயம் விசாரிக்கப்பட நியாயஸ்தலத்திலே வந்தால் நியாயாதிபதிகள் நீதிமானை நீதிமான் என்றும் குற்றவாளியைக் குற்றவாளி என்றும் தீர்க்கக்கடவர்கள்
Deuteronomy 25:1 in Tamil Concordance Deuteronomy 25:1 in Tamil Interlinear Deuteronomy 25:1 in Tamil Image

Read Full Chapter : Deuteronomy 25