Deuteronomy 6:5
And you shall love the LORD your God with all yours heart, and with all your soul, and with all your might.
Tamil Indian Revised Version
நீ உன் தேவனாகிய கர்த்தரிடத்தில் உன் முழு இருதயத்தோடும், உன் முழு ஆத்துமாவோடும், உன் முழு பலத்தோடும் அன்புசெலுத்துவாயாக.
Tamil Easy Reading Version
உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரிடத்தில், நீ முழு இருதயத்துடன், நிறைவான ஆத்மாவுடன், உன் முழு வலிமையுடன் அன்பு செலுத்தவேண்டும்.
Thiru Viviliam
உன் முழு இதயத்தோடும், உன் முழு உள்ளத்தோடும், உன் முழு ஆற்றலோடும் உன் கடவுளாகிய ஆண்டவரிடம் அன்பு கூர்வாயாக!
King James Version (KJV)
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
American Standard Version (ASV)
and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord your God is to be loved with all your heart and with all your soul and with all your strength.
Darby English Bible (DBY)
and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength.
Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
World English Bible (WEB)
and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
Young’s Literal Translation (YLT)
and thou hast loved Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might,
உபாகமம் Deuteronomy 6:5
நீ உன் தேவனாகிய கர்த்தரிடத்தில் உன் முழு இருதயத்தோடும், உன் முழு ஆத்துமாவோடும், உன் முழுப் பலத்தோடும் அன்புகூருவாயாக.
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
| וְאָ֣הַבְתָּ֔ | wĕʾāhabtā | veh-AH-hahv-TA | |
| אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֱלֹהֶ֑יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha | |
| בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL | |
| לְבָֽבְךָ֥ | lĕbābĕkā | leh-va-veh-HA | |
| וּבְכָל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL | |
| נַפְשְׁךָ֖ | napšĕkā | nahf-sheh-HA | |
| וּבְכָל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL | |
| מְאֹדֶֽךָ׃ | mĕʾōdekā | meh-oh-DEH-ha |
Cross Reference
Mark 12:30
And you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength: this is the first commandment.
Luke 10:27
And he answering said, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbour as yourself.
Matthew 22:37
Jesus said unto him, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.
Deuteronomy 4:29
But if from thence you shall seek the LORD your God, you shall find him, if you seek him with all your heart and with all your soul.
Deuteronomy 10:12
And now, Israel, what does the LORD your God require of you, but to fear the LORD your God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,
Deuteronomy 30:6
And the LORD your God will circumcise yours heart, and the heart of your seed, to love the LORD your God with all yours heart, and with all your soul, that you may live.
1 John 5:3
For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
Deuteronomy 11:13
And it shall come to pass, if all of you shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
Mark 12:33
And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
Matthew 10:37
He that loves father or mother more than me is not worthy of me: and he that loves son or daughter more than me is not worthy of me.
John 14:20
At that day all of you shall know that I am in my Father, and all of you in me, and I in you.
2 Kings 23:25
And like unto him was there no king before him, that turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.
2 Corinthians 5:14
For the love of Christ constrains us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
Tags நீ உன் தேவனாகிய கர்த்தரிடத்தில் உன் முழு இருதயத்தோடும் உன் முழு ஆத்துமாவோடும் உன் முழுப் பலத்தோடும் அன்புகூருவாயாக
Deuteronomy 6:5 Concordance Deuteronomy 6:5 Interlinear Deuteronomy 6:5 Image