எரேமியா 51
Jeremiah 51:45 in Tamil
எரேமியா 51:45
என் ஜனங்களே, நீங்கள் அதின் நடுவிலிருந்து புறப்படுங்கள்; கர்த்தருடைய கோபத்தின் உக்கிரத்துக்குத் தப்பும்படி அவனவன் தன்தன் ஆததுமாவை இரட்சித்துக்கொள்ளக்கடவன்.
Tamil Indian Revised Version
என் மக்களே, நீங்கள் அதின் நடுவிலிருந்து புறப்படுங்கள்; கர்த்தருடைய கோபத்தின் உக்கிரத்திற்குத் தப்பும்படி அவனவன் தன்தன் ஆத்துமாவை காப்பாற்றிக்கொள்ளக்கடவன்.
Tamil Easy Reading Version
எனது ஜனங்களே, பாபிலோன் நகரத்தை விட்டு வெளியே வாருங்கள். உங்கள் உயிரைக் காப்பாற்ற ஓடுங்கள். கர்த்தருடைய பெருங்கோபத்திலிருந்து ஓடுங்கள்.
Thiru Viviliam
⁽என் மக்களே,␢ அதனின்று வெளியேறுங்கள்;␢ ஆண்டவரின் வெஞ்சினத்தினின்று␢ ஒவ்வொருவனும் தன் உயிரைக்␢ காத்துக்கொள்ளட்டும்.⁾
Roman Transliteration
En janangalae, neengal athin naduvilirunthu purappadungal; karththarutaiya kopaththin ukkiraththukkuth thappumpati avanavan thanthan aathathumaavai iratchiththukkollakkadavan.
Jeremiah 51:45 in Other Translations
King James Version (KJV)
My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.
American Standard Version (ASV)
My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
My people, go out from her, and let every man get away safe from the burning wrath of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Go ye out of the midst of her, my people, and deliver every man his soul from the fierce anger of Jehovah!
World English Bible (WEB)
My people, go you out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
Go forth from its midst, O My people, And deliver ye, each his soul, Because of the fierceness of the anger of Jehovah,
எரேமியா Jeremiah 51:45
என் ஜனங்களே, நீங்கள் அதின் நடுவிலிருந்து புறப்படுங்கள்; கர்த்தருடைய கோபத்தின் உக்கிரத்துக்குத் தப்பும்படி அவனவன் தன்தன் ஆததுமாவை இரட்சித்துக்கொள்ளக்கடவன்.
My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.| go out | צְא֤וּ | yāṣāʾ | ya-TSA |
| ye of the midst | מִתּוֹכָהּ֙ | tāwek | ta-VEK |
| My people, | עַמִּ֔י | ʿam | am |
| of her, and deliver | וּמַלְּט֖וּ | mālaṭ | ma-LAHT |
| ye every man | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| his soul | נַפְשׁ֑וֹ | nepeš | neh-FESH |
| from the fierce | מֵחֲר֖וֹן | ḥārôn | ha-RONE |
| anger | אַף | ʾap | af |
| of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Read Full Chapter : Jeremiah 51