தமிழ்

Lamentations 4:7 in Tamil

புலம்பல் 4:7
அவளுடைய நசரேயர் உறைந்த மழையைப்பார்க்கிலும் சுத்தமும், பாலைப்பார்க்கிலும் வெண்மையும், பவளத்தைப்பார்க்கிலும் சிவப்பும், இந்திரநீலத்தைப் பார்க்கிலும் மேனியுமாயிருந்தார்கள்.

Lamentations 4:7 in Other Translations

King James Version (KJV)

Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:

American Standard Version (ASV)

Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.

Bible in Basic English (BBE)

Her holy ones were cleaner than snow, they were whiter than milk, their bodies were redder than corals, their form was as the sapphire:

Darby English Bible (DBY)

Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies, their figure was as sapphire.

World English Bible (WEB)

Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.

Young’s Literal Translation (YLT)

Purer were her Nazarites than snow, Whiter than milk, ruddier of body than rubies, Of sapphire their form.

புலம்பல் 4:7 in English

avalutaiya Nasaraeyar Uraintha Malaiyaippaarkkilum Suththamum, Paalaippaarkkilum Vennmaiyum, Pavalaththaippaarkkilum Sivappum, Inthiraneelaththaip Paarkkilum Maeniyumaayirunthaarkal.


Read Full Chapter : Lamentations 4