லேவியராகமம் 3
Leviticus 3:13 in Tamil
லேவியராகமம் 3:13
அதின் தலையின்மேல் தன் கையை வைத்து, ஆசரிப்புக் கூடாரத்துக்கு முன்பாக அதைக் கொல்லக்கடவன்; அப்பொழுது ஆரோனின் குமாரர் அதின் இரத்தத்தைப் பலிபீடத்தின்மேல் சுற்றிலும் தெளிக்கக்கடவர்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அதின் தலைமேல் தன் கையை வைத்து, ஆசரிப்புக்கூடாரத்திற்கு முன்பாக அதைக் கொல்லக்கடவன்; அப்பொழுது ஆரோனின் மகன்கள் அதின் இரத்தத்தைப் பலிபீடத்தின்மேல் சுற்றிலும் தெளிக்கக்கடவர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அதன் தலைமேல் தன் கையை வைத்து ஆசரிப்புக் கூடாரத்துக்கு முன்னால் கொல்ல வேண்டும். பிறகு ஆரோனின் மகன் அதன் இரத்தத்தை பலிபீடத்தின் மேலும் அதனைச் சுற்றிலும் தெளிக்க வேண்டும்.
Thiru Viviliam
அதன் தலைமேல் தம் கையை வைத்துச் சந்திப்புக் கூடாரத்திற்கு முன்பாக அதைக் கொல்வார். ஆரோனின் புதல்வர் அதன் இரத்தத்தைப் பலிபீடத்தின்மேல் சுற்றிலும் தெளிப்பர்.
Roman Transliteration
Athin thalaiyinmael than kaiyai vaiththu, aasarippuk koodaaraththukku munpaaka athaik kollakkadavan; appoluthu aaronin kumaarar athin iraththaththaip palipeedaththinmael suttilum thelikkakkadavarkal.
Leviticus 3:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
American Standard Version (ASV)
and he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tent of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
Bible in Basic English (BBE)
And let him put his hand on the head of it and put it to death before the Tent of meeting; and the sons of Aaron are to put some of its blood on and round the altar.
Darby English Bible (DBY)
And he shall lay his hand on the head of it, and slaughter it before the tent of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof on the altar round about.
Webster's Bible (WBT)
And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle its blood upon the altar round about.
World English Bible (WEB)
and he shall lay his hand on its head, and kill it before the tent of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood on the altar round about.
Young's Literal Translation (YLT)
and hath laid his hand on its head, and hath slaughtered it before the tent of meeting, and sons of Aaron have sprinkled its blood on the altar round about;
லேவியராகமம் Leviticus 3:13
அதின் தலையின்மேல் தன் கையை வைத்து, ஆசரிப்புக் கூடாரத்துக்கு முன்பாக அதைக் கொல்லக்கடவன்; அப்பொழுது ஆரோனின் குமாரர் அதின் இரத்தத்தைப் பலிபீடத்தின்மேல் சுற்றிலும் தெளிக்கக்கடவர்கள்.
And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.| And he shall lay | וְסָמַ֤ךְ | sāmak | sa-MAHK |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| his hand | יָדוֹ֙ | yād | yahd |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the head | רֹאשׁ֔וֹ | rōš | rohsh |
| of it, and kill | וְשָׁחַ֣ט | šāḥaṭ | sha-HAHT |
| אֹת֔וֹ | ʾēt | ate | |
| it before | לִפְנֵ֖י | pānîm | pa-NEEM |
| the tabernacle | אֹ֣הֶל | ʾōhel | oh-HEL |
| of the congregation: | מוֹעֵ֑ד | môʿēd | moh-ADE |
| shall sprinkle | וְ֠זָֽרְקוּ | zāraq | za-RAHK |
| and the sons | בְּנֵ֨י | bēn | bane |
| of Aaron | אַֽהֲרֹ֧ן | ʾahărôn | ah-huh-RONE |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the blood | דָּמ֛וֹ | dām | dahm |
| thereof upon | עַל | ʿal | al |
| the altar | הַמִּזְבֵּ֖חַ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
| round about. | סָבִֽיב׃ | sābîb | sa-VEEV |
Read Full Chapter : Leviticus 3