சங்கீதம் 96:3
ஜாதிகளுக்குள் அவருடைய மகிமையையும், சகல ஜனங்களுக்குள்ளும் அவருடைய அதிசயங்களையும் விவரித்துச் சொல்லுங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
நீர் என்னிடத்தில் வைத்த அன்பு அவர்களிடத்தில் இருக்கும்படிக்கும், நானும் அவர்களில் இருக்கும்படிக்கும், உம்முடைய நாமத்தை அவர்களுக்குத் தெரியப்படுத்தினேன்; இன்னமும் தெரியப்படுத்துவேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
உம்மை நான் அவர்களுக்கு வெளிப்படுத்தினேன். இன்னும் வெளிப்படுத்துவேன். பிறகு நீர் என்னிடம் அன்பாக இருப்பதுபோன்று அவர்களும் அன்பாக இருப்பார்கள். நானும் அவர்களுக்குள் வாழ்வேன்” என்றார்.
Thiru Viviliam
நான் அவர்களோடு இணைந்திருக்கவும் நீர் என்மீது கொண்டிருந்த அன்பு அவர்கள்மீது இருக்கவும் உம்மைப்பற்றி அவர்களுக்கு அறிவித்தேன்; இன்னும் அறிவிப்பேன்.”
King James Version (KJV)
And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
American Standard Version (ASV)
and I made known unto them thy name, and will make it known; that the love wherewith thou lovedst me may be in them, and I in them.
Bible in Basic English (BBE)
And I have given to them knowledge of your name, and will give it, so that the love which you have for me may be in them and I in them.
Darby English Bible (DBY)
And I have made known to them thy name, and will make [it] known; that the love with which thou hast loved me may be in them and I in them.
World English Bible (WEB)
I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and I made known to them Thy name, and will make known, that the love with which Thou lovedst me in them may be, and I in them.’
யோவான் John 17:26
நீர் என்னிடத்தில் வைத்த அன்பு அவர்களிடத்திலிருக்கும்படிக்கும், நானும் அவர்களிலிருக்கும்படிக்கும், உம்முடைய நாமத்தை அவர்களுக்குத் தெரியப்படுத்தினேன்; இன்னமும் தெரியப்படுத்துவேன் என்றார்.
And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
And | καὶ | kai | kay |
I have declared | ἐγνώρισα | egnōrisa | ay-GNOH-ree-sa |
unto them | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
thy | τὸ | to | toh |
name, | ὄνομά | onoma | OH-noh-MA |
and | σου | sou | soo |
will declare | καὶ | kai | kay |
it: that | γνωρίσω | gnōrisō | gnoh-REE-soh |
the | ἵνα | hina | EE-na |
love | ἡ | hē | ay |
wherewith | ἀγάπη | agapē | ah-GA-pay |
thou hast loved | ἣν | hēn | ane |
me | ἠγάπησάς | ēgapēsas | ay-GA-pay-SAHS |
be may | με | me | may |
in | ἐν | en | ane |
them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
and I | ᾖ | ē | ay |
in | κἀγὼ | kagō | ka-GOH |
them. | ἐν | en | ane |
αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
சங்கீதம் 96:3 in English
Tags ஜாதிகளுக்குள் அவருடைய மகிமையையும் சகல ஜனங்களுக்குள்ளும் அவருடைய அதிசயங்களையும் விவரித்துச் சொல்லுங்கள்
Psalm 96:3 in Tamil Concordance Psalm 96:3 in Tamil Interlinear Psalm 96:3 in Tamil Image
Read Full Chapter : Psalm 96