Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Mark 16:18 in Tamil

মার্ক 16:18 Bible Mark Mark 16

மாற்கு 16:18
சர்ப்பங்களை எடுப்பார்கள்; சாவுக்கேதுவான யாதொன்றைக்குடித்தாலும் அது அவர்களைச் சேதப்படுத்தாது; வியாதியஸ்தர் மேல் கைகளை வைப்பார்கள், அப்பொழுது அவர்கள் சொஸ்தமாவார்கள் என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
சர்ப்பங்களை எடுப்பார்கள்; மரணத்திற்குரிய எதைக்குடித்தாலும் அது அவர்களைச் சேதப்படுத்தாது; நோயாளிகளின்மேல் கரங்களை வைப்பார்கள், அப்பொழுது அவர்கள் சுகமடைவார்கள் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் எவ்விதத் துன்பமும் இல்லாமல் பாம்புகளைப் பிடிப்பர், சாவுக்குரிய நஞ்சைக் குடித்தாலும் அவர்களுக்கு ஆபத்து இல்லை, அவர்கள் தொட்டால் நோயாளிகள் குணம் பெறுவர்” என்று தம்மைப் பின்பற்றினோருக்குக் கூறினார்.

Thiru Viviliam
பாம்புகளைத் தம் கையால் பிடிப்பர். கொல்லும் நஞ்சைக் குடித்தாலும் அது அவர்களுக்குத் தீங்கு இழைக்காது. அவர்கள் உடல் நலமற்றோர்மீது கைகளை வைக்க, அவர்கள் குணமடைவர்” என்று கூறினார்.

Mark 16:17Mark 16Mark 16:19

King James Version (KJV)
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

American Standard Version (ASV)
they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

Bible in Basic English (BBE)
They will take up snakes, and if there is poison in their drink, it will do them no evil; they will put their hands on those who are ill, and they will get well.

Darby English Bible (DBY)
they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injure them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well.

World English Bible (WEB)
they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover.”

Young’s Literal Translation (YLT)
serpents they shall take up; and if any deadly thing they may drink, it shall not hurt them; on the ailing they shall lay hands, and they shall be well.’

மாற்கு Mark 16:18
சர்ப்பங்களை எடுப்பார்கள்; சாவுக்கேதுவான யாதொன்றைக்குடித்தாலும் அது அவர்களைச் சேதப்படுத்தாது; வியாதியஸ்தர் மேல் கைகளை வைப்பார்கள், அப்பொழுது அவர்கள் சொஸ்தமாவார்கள் என்றார்.
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

They
shall
take
up
ὄφειςopheisOH-fees
serpents;
ἀροῦσινarousinah-ROO-seen
if
and
κἂνkankahn
they
drink
θανάσιμόνthanasimontha-NA-see-MONE
any
τιtitee
deadly
thing,
πίωσινpiōsinPEE-oh-seen

shall
it
οὐouoo
not
μὴmay
hurt
αὐτοὺςautousaf-TOOS
them;
βλάψει,blapseiVLA-psee
they
shall
lay
ἐπὶepiay-PEE
hands
ἀῤῥώστουςarrhōstousar-ROH-stoos
on
χεῖραςcheirasHEE-rahs
the
sick,
ἐπιθήσουσινepithēsousinay-pee-THAY-soo-seen
and
καὶkaikay
they
shall
καλῶςkalōska-LOSE
recover.
ἕξουσιν.hexousinAYKS-oo-seen

மாற்கு 16:18 in English

sarppangalai Eduppaarkal; Saavukkaethuvaana Yaathontaikkutiththaalum Athu Avarkalaich Sethappaduththaathu; Viyaathiyasthar Mael Kaikalai Vaippaarkal, Appoluthu Avarkal Sosthamaavaarkal Entar.


Tags சர்ப்பங்களை எடுப்பார்கள் சாவுக்கேதுவான யாதொன்றைக்குடித்தாலும் அது அவர்களைச் சேதப்படுத்தாது வியாதியஸ்தர் மேல் கைகளை வைப்பார்கள் அப்பொழுது அவர்கள் சொஸ்தமாவார்கள் என்றார்
Mark 16:18 in Tamil Concordance Mark 16:18 in Tamil Interlinear Mark 16:18 in Tamil Image

Read Full Chapter : Mark 16