Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Acts 1:3 in Tamil

அப்போஸ்தலர் 1:3 Bible Acts Acts 1

அப்போஸ்தலர் 1:3
அவர் பாடுபட்டபின்பு, நாற்பது நாளளவும் அப்போஸ்தலருக்குத் தரிசனமாகி, தேவனுடைய ராஜ்யத்துக்குரியவைகளை அவர்களுடனே பேசி, அநேகம் தெளிவான திருஷ்டாந்தங்களினாலே அவர்களுக்குத் தம்மை உயிரோடிருக்கிறவராகக் காண்பித்தார்.

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே யூதா பென்யமீன் கோத்திரத்தார் எல்லோரும் மூன்று நாட்களுக்குள்ளே எருசலேமிலே கூடினார்கள்; அது ஒன்பதாம் மாதம் இருபதாம் தேதியாயிருந்தது; மக்கள் எல்லோரும் தேவனுடைய ஆலயத்தின் வீதியிலே அந்தக் காரியத்தினாலும் அடைமழையினாலும் நடுங்கிக்கொண்டிருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, எருசலேமில் மூன்று நாட்களுக்குள், யூதா மற்றும் பென்யமீனில் உள்ள அனைவரும் வந்து கூடினார்கள். 9வது மாதத்தின் 20வது நாளில் ஆலய பிரகாரத்தில் அனைவரும் கூடினார்கள். இக்கூட்டத்தாலும் அப்போது பெய்த பெரு மழையால் ஜனங்கள் மிகவும் கலக்கமடைந்தார்கள்.

Thiru Viviliam
எனவே, யூதா, பென்யமின் குலத்தார் அனைவரும் எருசலேமில் மூன்று நாள்களுக்குள் அதாவது, ஒன்பதாம் மாதம், இருபதாம் நாளன்று ஒன்று கூட்டப்பட்டனர். மக்கள் அனைவரும் மேற்குறிப்பிட்டதன் காரணமாகவும், மழையின் காரணமாகவும் கடவுளது இல்லத்தின் வளாகத்தில் நடுங்கிக் கொண்டு உட்கார்ந்திருந்தனர்.⒫

Ezra 10:8Ezra 10Ezra 10:10

King James Version (KJV)
Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem within three days. It was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.

American Standard Version (ASV)
Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem within the three days; it was the ninth month, on the twentieth `day’ of the month: and all the people sat in the broad place before the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.

Bible in Basic English (BBE)
Then all the men of Judah and Benjamin came together to Jerusalem before three days were past; it was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people were seated in the wide square in front of the house of God, shaking with fear because of this business and because of the great rain.

Darby English Bible (DBY)
Then were all the men of Judah and Benjamin gathered together at Jerusalem within three days. It was the ninth month, on the twentieth of the month; and all the people sat in the open space of the house of God, trembling because of the matter, and because of the pouring rain.

Webster’s Bible (WBT)
Then all the men of Judah and Benjamin assembled at Jerusalem within three days. It was the ninth month, and the twentieth day of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.

World English Bible (WEB)
Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together to Jerusalem within the three days; it was the ninth month, on the twentieth [day] of the month: and all the people sat in the broad place before the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.

Young’s Literal Translation (YLT)
And gathered are all the men of Judah and Benjamin to Jerusalem by the third day, it `is’ the ninth month, on the twentieth of the month, and all the people sit in the broad place of the house of God, trembling on account of the matter and of the showers.

எஸ்றா Ezra 10:9
அப்படியே யூதா பென்யமீன் புத்திரத்தார் எல்லாரும் மூன்றுநாளைக்குள் எருசலேமிலே கூடினார்கள்; அது ஒன்பதாம் மாதம் இருபதாந் தேதியாயிருந்தது; ஜனங்கள் எல்லாரும் தேவனுடைய ஆலயத்தின் வீதியிலே அந்தக் காரியத்தினாலும் அடைமழையினாலும் நடுங்கிக்கொண்டிருந்தார்கள்.
Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem within three days. It was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.

Then
all
וַיִּקָּֽבְצ֣וּwayyiqqābĕṣûva-yee-ka-veh-TSOO
the
men
כָלkālhahl
of
Judah
אַנְשֵֽׁיʾanšêan-SHAY
Benjamin
and
יְהוּדָה֩yĕhûdāhyeh-hoo-DA
gathered
themselves
together
וּבִנְיָמִ֨ן׀ûbinyāminoo-veen-ya-MEEN
unto
Jerusalem
יְרֽוּשָׁלִַ֜םyĕrûšālaimyeh-roo-sha-la-EEM
three
within
לִשְׁלֹ֣שֶׁתlišlōšetleesh-LOH-shet
days.
הַיָּמִ֗יםhayyāmîmha-ya-MEEM
It
ה֛וּאhûʾhoo
was
the
ninth
חֹ֥דֶשׁḥōdešHOH-desh
month,
הַתְּשִׁיעִ֖יhattĕšîʿîha-teh-shee-EE
on
the
twentieth
בְּעֶשְׂרִ֣יםbĕʿeśrîmbeh-es-REEM
month;
the
of
day
בַּחֹ֑דֶשׁbaḥōdešba-HOH-desh
and
all
וַיֵּֽשְׁב֣וּwayyēšĕbûva-yay-sheh-VOO
people
the
כָלkālhahl
sat
הָעָ֗םhāʿāmha-AM
in
the
street
בִּרְחוֹב֙birḥôbbeer-HOVE
house
the
of
בֵּ֣יתbêtbate
of
God,
הָֽאֱלֹהִ֔יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
trembling
מַרְעִידִ֥יםmarʿîdîmmahr-ee-DEEM
because
עַלʿalal
matter,
this
of
הַדָּבָ֖רhaddābārha-da-VAHR
and
for
the
great
rain.
וּמֵֽהַגְּשָׁמִֽים׃ûmēhaggĕšāmîmoo-MAY-ha-ɡeh-sha-MEEM

அப்போஸ்தலர் 1:3 in English

avar Paadupattapinpu, Naarpathu Naalalavum Apposthalarukkuth Tharisanamaaki, Thaevanutaiya Raajyaththukkuriyavaikalai Avarkaludanae Paesi, Anaekam Thelivaana Thirushdaanthangalinaalae Avarkalukkuth Thammai Uyirotirukkiravaraakak Kaannpiththaar.


Tags அவர் பாடுபட்டபின்பு நாற்பது நாளளவும் அப்போஸ்தலருக்குத் தரிசனமாகி தேவனுடைய ராஜ்யத்துக்குரியவைகளை அவர்களுடனே பேசி அநேகம் தெளிவான திருஷ்டாந்தங்களினாலே அவர்களுக்குத் தம்மை உயிரோடிருக்கிறவராகக் காண்பித்தார்
Acts 1:3 in Tamil Concordance Acts 1:3 in Tamil Interlinear Acts 1:3 in Tamil Image

Read Full Chapter : Acts 1