அப்போஸ்தலர் 3
Acts 3:23 in Tamil
அப்போஸ்தலர் 3:23
அந்தத் தீர்க்கதரிசியின் சொற்கேளாதவனோ, அவன் ஜனத்திலிராதபடிக்கு நிர்மூலமாக்கப்படுவான்.
Tamil Indian Revised Version
அந்தத் தீர்க்கதரிசியின் சொல்லைக் கேளாதவன் எவனோ, அவன் மக்கள் மத்தியில் இல்லாதபடிக்கு அழிக்கப்படுவான் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
எந்த மனிதனாகிலும் அந்தத் தீர்க்கதரிசிக்குக் கீழ்ப்படிய மறுத்தால் அப்போது அம்மனிதன் தேவனுடைய மக்களிடமிருந்து பிரிந்து இறப்பான்’” என்றான்.
Thiru Viviliam
⦃அந்த இறைவாக்கினருக்குச் செவிசாய்த்துக் கீழ்ப்படியாத எவரும் மக்களினின்று அடியோடு அழிக்கப்படுவர்”⦄ என்று கூறியுள்ளார்.
Roman Transliteration
Anthath theerkkatharisiyin sorkaelaathavano, avan janaththiliraathapatikku nirmoolamaakkappaduvaan.
Acts 3:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
American Standard Version (ASV)
And it shall be, that every soul that shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.
Bible in Basic English (BBE)
And every soul who does not give attention to that prophet, will be cut off from among the people.
Darby English Bible (DBY)
And it shall be that whatsoever soul shall not hear that prophet shall be destroyed from among the people.
World English Bible (WEB)
It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
Young's Literal Translation (YLT)
and it shall be, every soul that may not hear that prophet shall be utterly destroyed out of the people;
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 3:23
அந்தத் தீர்க்கதரிசியின் சொற்கேளாதவனோ, அவன் ஜனத்திலிராதபடிக்கு நிர்மூலமாக்கப்படுவான்.
And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.| it shall come to pass, | ἔσται | esomai | A-soh-may |
| And | δὲ | de | thay |
| every | πᾶσα | pas | pahs |
| soul, | ψυχὴ | psychē | psyoo-HAY |
| which | ἥτις | hostis | OH-stees |
| ἂν | an | an | |
| not | μὴ | mē | may |
| will hear | ἀκούσῃ | akouō | ah-KOO-oh |
| τοῦ | ho | oh | |
| prophet, | προφήτου | prophētēs | proh-FAY-tase |
| that | ἐκείνου | ekeinos | ake-EE-nose |
| shall be destroyed | ἐξολοθρευθήσεται | exolothreuō | ayks-oh-loh-THRAVE-oh |
| from | ἐκ | ek | ake |
| the | τοῦ | ho | oh |
| among people. | λαοῦ | laos | la-OSE |
Read Full Chapter : Acts 3