யாத்திராகமம் 15
Exodus 15:6 in Tamil
யாத்திராகமம் 15:6
கர்த்தாவே, உம்முடைய வலதுகரம் பலத்தினால் மகத்துவம் சிறந்திருக்கிறது; கர்த்தாவே, உம்முடைய வலதுகரம் பகைஞனை நொறுக்கிவிட்டது.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, உம்முடைய வலதுகரம் பெலத்தினால் மகத்துவம் சிறந்திருக்கிறது; கர்த்தாவே, உம்முடைய வலதுகரம் எதிரியை நொறுக்கிவிட்டது.
Tamil Easy Reading Version
“உமது வலது கரம் வியக்கத்தகும் வல்லமை உடையது. கர்த்தாவே, உமது வலது கரம் பகைவர்களைச் சிதறடித்தது. உமது பெருமையால் உமக்கு எதிராக நின்ற ஜனங்களை நீர் அழித்தீர். உமது கோபம் அவர்களை வைக்கோலில் பற்றும் நெருப்பைப் போல அழித்தது.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே, உம் வலக்கை␢ வலிமையில் மாண்புற்றது;␢ ஆண்டவரே, உமது வலக்கை␢ பகைவரைச் சிதறடிக்கின்றது.⁾
Roman Transliteration
Karththaavae, ummutaiya valathukaram palaththinaal makaththuvam siranthirukkirathu; karththaavae, ummutaiya valathukaram pakainjanai noraுkkivittathu.
Exodus 15:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy.
American Standard Version (ASV)
Thy right hand, O Jehovah, is glorious in power, Thy right hand, O Jehovah, dasheth in pieces the enemy.
Bible in Basic English (BBE)
Full of glory, O Lord, is the power of your right hand; by your right hand those who came against you are broken.
Darby English Bible (DBY)
Thy right hand, Jehovah, is become glorious in power: Thy right hand, Jehovah, hath dashed in pieces the enemy.
Webster's Bible (WBT)
Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy.
World English Bible (WEB)
Your right hand, Yahweh, is glorious in power, Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces.
Young's Literal Translation (YLT)
Thy right hand, O Jehovah, Is become honourable in power; Thy right hand, O Jehovah, Doth crush an enemy.
யாத்திராகமம் Exodus 15:6
கர்த்தாவே, உம்முடைய வலதுகரம் பலத்தினால் மகத்துவம் சிறந்திருக்கிறது; கர்த்தாவே, உம்முடைய வலதுகரம் பகைஞனை நொறுக்கிவிட்டது.
Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy.| Thy right hand, | יְמִֽינְךָ֣ | yāmîn | ya-MEEN |
| O Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| is become glorious | נֶאְדָּרִ֖י | ʾādar | ah-DAHR |
| in power: | בַּכֹּ֑חַ | kōaḥ | KOH-ak |
| thy right hand, | יְמִֽינְךָ֥ | yāmîn | ya-MEEN |
| O Lord, | יְהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| hath dashed in pieces | תִּרְעַ֥ץ | rāʿaṣ | ra-ATS |
| the enemy. | אוֹיֵֽב׃ | ʾōyēb | oh-YAVE |
Read Full Chapter : Exodus 15