எசேக்கியேல் 30
Ezekiel 30:8 in Tamil
எசேக்கியேல் 30:8
நான் எகிப்திலே தீக்கொளுத்தும்போதும், உனக்குத் துணைநின்ற யாவரும் முறிக்கப்படும்போதும், நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
நான் எகிப்திலே தீக்கொளுத்தும்போதும், உனக்குத் துணைநின்ற யாவரும் முறிக்கப்படும்போதும், நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நான் எகிப்தில் ஒரு நெருப்பைக் கொளுத்துவேன். அவளது ஆதரவாளர்கள் எல்லோரும் அழிக்கப்படுவார்கள். பிறகு நானே கர்த்தர் என்பதை அவர்கள் அறிவார்கள்!
Thiru Viviliam
⁽நான் எகிப்துக்குத் தீ வைத்து␢ அதற்குத் துணையாயிருந்தோரை␢ நொறுக்கும்போது ‘நானே ஆண்டவர்’என்பதை␢ அறிந்து கொள்வர்.⁾
Roman Transliteration
Naan ekipthilae theekkoluththumpothum, unakkuth thunnaininta yaavarum murikkappadumpothum, naan Karththar entu arinthukolvaarkal.
Ezekiel 30:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.
American Standard Version (ASV)
And they shall know at I am Jehovah, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
Bible in Basic English (BBE)
And they will be certain that I am the Lord, when I have put a fire in Egypt and all her helpers are broken.
Darby English Bible (DBY)
And they shall know that I [am] Jehovah, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers shall be broken.
World English Bible (WEB)
They shall know that I am Yahweh, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
Young's Literal Translation (YLT)
And they have known that I `am' Jehovah, In My giving fire against Egypt, And broken have been all her helpers.
எசேக்கியேல் Ezekiel 30:8
நான் எகிப்திலே தீக்கொளுத்தும்போதும், உனக்குத் துணைநின்ற யாவரும் முறிக்கப்படும்போதும், நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வார்கள்.
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.| And they shall know | וְיָדְע֖וּ | yādaʿ | ya-DA |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| when I have set | בְּתִתִּי | nātan | na-TAHN |
| a fire | אֵ֣שׁ | ʾēš | aysh |
| in Egypt, | בְּמִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| shall be destroyed. | וְנִשְׁבְּר֖וּ | šābar | sha-VAHR |
| and all | כָּל | kōl | kole |
| her helpers | עֹזְרֶֽיהָ׃ | ʿāzar | ah-ZAHR |
Read Full Chapter : Ezekiel 30