ஏசாயா 54

Isaiah 54:7 in Tamil

தமிழ்

ஏசாயா 54:7
இமைப்பொழுது உன்னைக் கைவிட்டேன்; ஆனாலும் உருக்கமான இரக்கங்களால், உன்னைச் சேர்த்துக்கொள்வேன்.

Tamil Indian Revised Version
இமைப்பொழுது உன்னைக் கைவிட்டேன்; ஆனாலும் உருக்கமான இரக்கங்களால் உன்னைச் சேர்த்துக்கொள்வேன்.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் கூறுகிறார், “நான் உன்னை விட்டு விலகினேன். ஆனால், அது கொஞ்சக் காலத்திற்குத்தான். நான் மீண்டும் உன்னை என்னிடம் கூட்டிக்கொள்வேன். நான் உன்னிடம் பெருங்கருணையைக் காட்டுவேன்.

Thiru Viviliam
⁽நொடிப்பொழுதே␢ நான் உன்னைக் கைவிட்டேன்;␢ ஆயினும் பேரிரக்கத்தால் உன்னை␢ மீண்டும் ஏற்றுக்கொள்வேன்.⁾

Roman Transliteration
Imaippoluthu unnaik kaivittaேn; aanaalum urukkamaana irakkangalaal, unnaich serththukkolvaen.

Isaiah 54:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

American Standard Version (ASV)
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

Bible in Basic English (BBE)
For a short time I gave you up; but with great mercies I will take you back again.

Darby English Bible (DBY)
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

World English Bible (WEB)
For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.

Young's Literal Translation (YLT)
In a small moment I have forsaken thee, And in great mercies I do gather thee,

ஏசாயா Isaiah 54:7

இமைப்பொழுது உன்னைக் கைவிட்டேன்; ஆனாலும் உருக்கமான இரக்கங்களால், உன்னைச் சேர்த்துக்கொள்வேன்.

For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

moment בְּרֶ֥גַע regaʿ reh-ɡA
For a small קָטֹ֖ן qāṭān ka-TAHN
have I forsaken עֲזַבְתִּ֑יךְ ʿāzab ah-ZAHV
mercies וּבְרַחֲמִ֥ים raḥam ra-HAHM
thee; but with great גְּדֹלִ֖ים gādôl ɡa-DOLE
will I gather thee. אֲקַבְּצֵֽךְ׃ qābaṣ ka-VAHTS



Read Full Chapter : Isaiah 54