சங்கீதம் 149
Psalm 149:6 in Tamil
சங்கீதம் 149:6
ஜாதிகளிடத்தில் பழிவாங்கவும், ஜனங்களை தண்டிக்கவும்,
Tamil Indian Revised Version
தேசங்களிடத்தில் பழிவாங்கவும், மக்களைத் தண்டிக்கவும்,
Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் தேவனைத் துதித்துக் குரலெழுப்பட்டும். அவர்களது கைகளில் வாள்களை ஏந்தட்டும்.
Thiru Viviliam
⁽அவர்களின் வாய்␢ இறைவனை ஏத்திப் புகழட்டும்;␢ அவர்களின் கையில் இருபுறமும்␢ கூர்மையான வாள் இருக்கட்டும்.⁾
Roman Transliteration
Jaathikalidaththil palivaangavum, janangalai thanntikkavum,
Psalm 149:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
American Standard Version (ASV)
`Let' the high praises of God `be' in their mouth, And a two-edged sword in their hand;
Bible in Basic English (BBE)
Let the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hands;
Darby English Bible (DBY)
Let the high praises of ùGod be in their mouth, and a two-edged sword in their hand:
World English Bible (WEB)
May the high praises of God be in their mouths, And a two-edged sword in their hand;
Young's Literal Translation (YLT)
The exaltation of God `is' in their throat, And a two-edged sword in their hand.
சங்கீதம் Psalm 149:6
ஜாதிகளிடத்தில் பழிவாங்கவும், ஜனங்களை தண்டிக்கவும்,
Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;| the high | רוֹמְמ֣וֹת | rômĕmâ | roh-meh-MA |
| of God | אֵ֭ל | ʾēl | ale |
| in their mouth, | בִּגְרוֹנָ֑ם | gārôn | ɡa-RONE |
| sword | וְחֶ֖רֶב | ḥereb | heh-REV |
| and a twoedged | פִּֽיפִיּ֣וֹת | pîpiyyâ | pee-fee-YA |
| in their hand; | בְּיָדָֽם׃ | yād | yahd |
Read Full Chapter : Psalm 149