தமிழ்

Lamentations 4:5 in Tamil

புலம்பல் 4:5
ருசியான பதார்த்தங்களைச் சாப்பிட்டவர்கள் வீதிகளில் பாழாய்க்கிடக்கிறார்கள்; இரத்தாம்பரம் உடுத்தி வளர்ந்தவர்கள் குப்பைமேடுகளை அணைத்துக் கொள்ளுகிறார்கள்.

Lamentations 4:5 in Other Translations

King James Version (KJV)

They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

American Standard Version (ASV)

They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.

Bible in Basic English (BBE)

Those who were used to feasting on delicate food are wasted in the streets: those who as children were dressed in purple are stretched out on the dust.

Darby English Bible (DBY)

They that fed delicately are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.

World English Bible (WEB)

Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.

Young’s Literal Translation (YLT)

Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.

புலம்பல் 4:5 in English

rusiyaana Pathaarththangalaich Saappittavarkal Veethikalil Paalaaykkidakkiraarkal; Iraththaamparam Uduththi Valarnthavarkal Kuppaimaedukalai Annaiththuk Kollukiraarkal.


Read Full Chapter : Lamentations 4