அசுத்தமான காட்டுமிருகத்தின் உடலையாவது, அசுத்தமான நாட்டு மிருகத்தின் உடலையாவது, அசுத்தமான ஊரும்பிராணிகளின் உடலையாவது, இவ்வித அசுத்தமான யாதொரு வஸ்துவையாவது, ஒருவன் அறியாமல் தொட்டால்,
தான் செய்த பாவத்துக்குப் பாவநிவாரண பலியாக, ஆடுகளிலாவது வெள்ளாடுகளிலாவது, ஒரு பெண்குட்டியைக் குற்றநிவாரண பலியாகக் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் கொண்டுவரவேண்டும்; அதினாலே ஆசாரியன் அவன் செய்த பாவத்தைக்குறித்து அவனுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்யக்கடவன்.
ஆட்டுக்குட்டியைக் கொண்டுவர அவனுக்குச் சக்தியில்லாதிருந்தால், அவன் செய்த குற்றத்தினிமித்தம் இரண்டு காட்டுப்புறாக்களையாவது, இரண்டு புறாக்குஞ்சுகளையாவது, ஒன்றைப் பாவநிவாரண பலியாகவும் மற்றொன்றைச் சர்வாங்க தகனபலியாகவும், கர்த்தருடைய சந்நிதியில் கொண்டுவரக்கடவன்.
அவைகளை ஆசாரியனிடத்தில் கொண்டுவருவானாக; அவன் பாவநிவாரண பலிக்கானதை முன்னே செலுத்தி, அதின் தலையை அதின் கழுத்தினிடத்தில் கிள்ளி, அதை இரண்டாக்காமல் வைத்து,
அதின் இரத்தத்தில் கொஞ்சம் எடுத்து, பலிபீடத்தின் பக்கத்தில் தெளித்து, மீதியான இரத்தத்தைப் பலிபீடத்தின் அடியிலே வடியவிடுவானாக; இது பாவநிவாரணபலி.
அதை ஆசாரியனிடத்தில் கொண்டுவரவேண்டும்; அதிலே ஆசாரியன் ஞாபகக்குறியான பங்காகத் தன் கைப்பிடி நிறைய எடுத்து, கர்த்தருக்கு இடும் தகனபலிகளைப்போல, பலிபீடத்தின்மேல் தகனிக்கக்கடவன்; இது பாவநிவாரணபலி.
ஒருவன் கர்த்தருக்குரிய பரிசுத்தமானவைகளில் குற்றஞ்செய்து, அறியாமையினால் பாவத்துக்குட்பட்டால், அவன் தன் குற்றத்தினிமித்தம் பரிசுத்த ஸ்தலத்துச் சேக்கல் கணக்கின்படியே, நீ அவன்மேல் சுமத்தும் அபராதம் எவ்வளவோ, அவ்வளவு வெள்ளிச் சேக்கல் பெறும் பழுதற்ற ஒரு ஆட்டுக்கடாவைக் குற்றநிவாரணபலியாகக் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் கொண்டுவந்து,
ஒருவன் செய்யத்தகாதென்று கர்த்தருடைய கட்டளைகளினால் விலக்கப்பட்ட யாதொன்றைச் செய்து பாவத்துக்குட்பட்டால், அதை அவன் அறியாமையினால் செய்தாலும், அவன் குற்றமுள்ளவனாயிருந்து, தன் அக்கிரமத்தைச் சுமப்பான்.
அதினிமித்தம் அவன் குற்றநிவாரணபலியாக, உன் மதிப்புக்குச் சரியான பழுதற்ற ஒரு ஆட்டுக்கடாவை ஆசாரியனிடத்தில் கொண்டுவருவானாக; அவன் அறியாமல் செய்த தப்பிதத்தை ஆசாரியன் அவனுக்காக நிவிர்த்திசெய்யக்கடவன்; அப்பொழுது அது அவனுக்கு மன்னிக்கப்படும்.
| But if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
| he | לֹא֩ | lōʾ | loh |
| be not | תַשִּׂ֨יג | taśśîg | ta-SEEɡ |
| able to bring | יָד֜וֹ | yādô | ya-DOH |
| two | לִשְׁתֵּ֣י | lištê | leesh-TAY |
| turtledoves, | תֹרִ֗ים | tōrîm | toh-REEM |
| or | אוֹ֮ | ʾô | oh |
| two | לִשְׁנֵ֣י | lišnê | leesh-NAY |
| young | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
| pigeons, | יוֹנָה֒ | yônāh | yoh-NA |
| then he that | וְהֵבִ֨יא | wĕhēbîʾ | veh-hay-VEE |
| sinned | אֶת | ʾet | et |
| shall bring | קָרְבָּנ֜וֹ | qorbānô | kore-ba-NOH |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| for his offering | חָטָ֗א | ḥāṭāʾ | ha-TA |
| the tenth part | עֲשִׂירִ֧ת | ʿăśîrit | uh-see-REET |
| of an ephah | הָֽאֵפָ֛ה | hāʾēpâ | ha-ay-FA |
| of fine flour | סֹ֖לֶת | sōlet | SOH-let |
| for a sin offering; | לְחַטָּ֑את | lĕḥaṭṭāt | leh-ha-TAHT |
| he shall put | לֹֽא | lōʾ | loh |
| no | יָשִׂ֨ים | yāśîm | ya-SEEM |
| oil | עָלֶ֜יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
| upon | שֶׁ֗מֶן | šemen | SHEH-men |
| it, neither | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| shall he put | יִתֵּ֤ן | yittēn | yee-TANE |
| any frankincense | עָלֶ֙יהָ֙ | ʿālêhā | ah-LAY-HA |
| thereon: | לְבֹנָ֔ה | lĕbōnâ | leh-voh-NA |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| it | חַטָּ֖את | ḥaṭṭāt | ha-TAHT |
| is a sin offering. | הִֽוא׃ | hiw | heev |