Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Luke 22:47 in Tamil

Luke 22:47 Bible Luke Luke 22

லூக்கா 22:47
அவர் அப்படிப் பேசுகையில் ஜனங்கள் கூட்டமாய் வந்தார்கள். அவர்களுக்கு முன்னே பன்னிருவரில் ஒருவனாகிய யூதாஸ் என்பவனும் வந்து, இயேசுவை முத்தஞ்செய்யும்படி அவரிடத்தில் சேர்ந்தான்.

Tamil Indian Revised Version
மேலும் அவர், நீ உன் மாமியாரிடத்திற்கு வெறுமையாகப் போகவேண்டாம் என்று சொல்லி, இந்த ஆறுபடி வாற்கோதுமையை எனக்குக் கொடுத்தார் என்றாள்.

Tamil Easy Reading Version
அவள், “போவாஸ் உங்களுக்கு அன்பளிப்பாக இதை என்னிடம் கொடுத்தார். உங்களுக்கு அன்பளிப்பாக எதையும் எடுத்துச் செல்லாமல் நான் வீட்டுக்குப் போகக் கூடாது என்று சொன்னார்” என்றாள்.

Thiru Viviliam
மேலும் அவர், “நான் உம்மிடம் வெறுங்கையோடு வரக்கூடாது என்று அவர் ஆறு மரக்கால் வாற்கோதுமையும் கொடுத்தார்” என்றார்.

Ruth 3:16Ruth 3Ruth 3:18

King James Version (KJV)
And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.

American Standard Version (ASV)
And she said, These six `measures’ of barley gave he me; for he said, Go not empty unto thy mother-in-law.

Bible in Basic English (BBE)
And she said, He gave me these six measures of grain, saying, Do not go back to your mother-in-law with nothing in your hands.

Darby English Bible (DBY)
And she said, These six [measures] of barley gave he me; for he said to me, Go not empty to thy mother-in-law.

Webster’s Bible (WBT)
And she said, These six measures of barley he gave me; for he said to me, Go not empty to thy mother-in-law.

World English Bible (WEB)
She said, These six [measures] of barley gave he me; for he said, “Don’t go empty to your mother-in-law.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And she saith, `These six `measures’ of barley he hath given to me, for he said, Thou dost not go in empty unto thy mother-in-law.’

ரூத் Ruth 3:17
மேலும் அவர், நீ உன் மாமியாரண்டைக்கு வெறுமையாய்ப் போகவேண்டாம் என்று சொல்லி, இந்த ஆறுபடி வாற்கோதுமையை எனக்குக் கொடுத்தார் என்றாள்.
And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.

And
she
said,
וַתֹּ֕אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
These
שֵׁשׁšēšshaysh
six
הַשְּׂעֹרִ֥יםhaśśĕʿōrîmha-seh-oh-REEM
barley
of
measures
הָאֵ֖לֶּהhāʾēlleha-A-leh
gave
נָ֣תַןnātanNA-tahn
he
me;
for
לִ֑יlee
said
he
כִּ֚יkee
to
me,
Go
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
not
אַלʾalal
empty
תָּב֥וֹאִיtābôʾîta-VOH-ee
unto
רֵיקָ֖םrêqāmray-KAHM
thy
mother
in
law.
אֶלʾelel
חֲמוֹתֵֽךְ׃ḥămôtēkhuh-moh-TAKE

லூக்கா 22:47 in English

avar Appatip Paesukaiyil Janangal Koottamaay Vanthaarkal. Avarkalukku Munnae Panniruvaril Oruvanaakiya Yoothaas Enpavanum Vanthu, Yesuvai Muththanjaெyyumpati Avaridaththil Sernthaan.


Tags அவர் அப்படிப் பேசுகையில் ஜனங்கள் கூட்டமாய் வந்தார்கள் அவர்களுக்கு முன்னே பன்னிருவரில் ஒருவனாகிய யூதாஸ் என்பவனும் வந்து இயேசுவை முத்தஞ்செய்யும்படி அவரிடத்தில் சேர்ந்தான்
Luke 22:47 in Tamil Concordance Luke 22:47 in Tamil Interlinear Luke 22:47 in Tamil Image

Read Full Chapter : Luke 22