லூக்கா 22:6
அதற்கு அவன் சம்மதித்து, ஜனக்கூட்டமில்லாத வேளையில் அவரை அவர்களுக்குக் காட்டிக்கொடுக்கும்படி சமயந்தேடினான்.
Tamil Indian Revised Version
துன்மார்க்கரின் ஒளி அவர்களைவிட்டு எடுபடும்; மேட்டிமையான கை முறிக்கப்படும்.
Tamil Easy Reading Version
தீயோர் பகலொளியை விரும்பார்கள். பிரகாசமாக அது ஒளிவிடும்போது, அவர்கள் தீயக் காரியங்களைச் செய்யாதபடி தடுக்கும்.
Thiru Viviliam
⁽அப்போது, கொடியவரிடமிருந்து␢ ஒளி பறிக்கப்படும்;␢ அடிக்க ஓங்கியகை முறிக்கப்படும்.⁾
King James Version (KJV)
And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
American Standard Version (ASV)
And from the wicked their light is withholden, And the high arm is broken.
Bible in Basic English (BBE)
And from the evil-doers their light is kept back, and the arm of pride is broken.
Darby English Bible (DBY)
And from the wicked their light is withholden, and the uplifted arm is broken.
Webster’s Bible (WBT)
And from the wicked their light is withheld, and the high arm shall be broken.
World English Bible (WEB)
From the wicked, their light is withheld, The high arm is broken.
Young’s Literal Translation (YLT)
And withheld from the wicked is their light, And the arm lifted up is broken.
யோபு Job 38:15
துன்மார்க்கரின் ஒளி அவர்களைவிட்டு எடுபடும்; மேட்டிமையான புயம் முறிக்கப்படும்.
And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
And from the wicked | וְיִמָּנַ֣ע | wĕyimmānaʿ | veh-yee-ma-NA |
their light | מֵרְשָׁעִ֣ים | mērĕšāʿîm | may-reh-sha-EEM |
withholden, is | אוֹרָ֑ם | ʾôrām | oh-RAHM |
and the high | וּזְר֥וֹעַ | ûzĕrôaʿ | oo-zeh-ROH-ah |
arm | רָ֝מָ֗ה | rāmâ | RA-MA |
shall be broken. | תִּשָּׁבֵֽר׃ | tiššābēr | tee-sha-VARE |
லூக்கா 22:6 in English
Tags அதற்கு அவன் சம்மதித்து ஜனக்கூட்டமில்லாத வேளையில் அவரை அவர்களுக்குக் காட்டிக்கொடுக்கும்படி சமயந்தேடினான்
Luke 22:6 in Tamil Concordance Luke 22:6 in Tamil Interlinear Luke 22:6 in Tamil Image
Read Full Chapter : Luke 22