Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Matthew 5:25 in Tamil

Matthew 5:25 Bible Matthew Matthew 5

மத்தேயு 5:25
எதிராளி உன்னை நியாயாதிபதியினிடத்தில் ஒப்புக்கொடாமலும், நியாயாதிபதி உன்னைச் சேவகனிடத்தில் ஒப்புக்கொடாமலும், நீ சிறைச்சாலையில் வைக்கப்படாமலும் இருக்கும்படியாக, நீ உன் எதிராளியோடு வழியில் இருக்கும்போதே சீக்கிரமாய் அவனுடனே நல்மனம் பொருந்து.

Tamil Indian Revised Version
ஐம்பது வெண்கலக் கொக்கிகளைச் செய்து, கொக்கிகளைக் காதுகளில் மாட்டி, ஒரே கூடாரமாகும்படி அதை இணைத்துவிடவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
பின்னர் திரைகளை இணைப்பதற்கு 50 வெண்கல வளையங்களைச் செய். அவை கூடாரத்தின் இருபகுதிகளையும் ஒன்றாக இணைக்கும்.

Thiru Viviliam
வெண்கலத்தால் ஐம்பது கொக்கிகள் செய்து, கொக்கிகளைக் காதுகளில் மாட்டிவிடு. இவ்வாறு ஒன்றிணைந்து கூடார மூடுதிரை அமையும்.

Exodus 26:10Exodus 26Exodus 26:12

King James Version (KJV)
And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, and couple the tent together, that it may be one.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt make fifty clasps of brass, and put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one.

Bible in Basic English (BBE)
Then make fifty brass hooks and put the hooks into the twists, joining the tent together to make it one.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt make fifty clasps of copper, and put the clasps into the loops, and couple the tent, that it may be one [whole].

Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt make fifty buttons of brass, and put the buttons into the loops, and couple the tent together, that it may be one.

World English Bible (WEB)
You shall make fifty clasps of brass, and put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one.

Young’s Literal Translation (YLT)
and thou hast made fifty hooks of brass, and hast brought in the hooks into the loops, and hast joined the tent, and it hath been one.

யாத்திராகமம் Exodus 26:11
ஐம்பது வெண்கலக் கொக்கிகளைச் செய்து, கொக்கிகளைக் காதுகளில் மாட்டி, ஒரே கூடாரமாகும்படி அதை இணைத்து விடுவாயாக.
And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, and couple the tent together, that it may be one.

And
thou
shalt
make
וְעָשִׂ֛יתָwĕʿāśîtāveh-ah-SEE-ta
fifty
קַרְסֵ֥יqarsêkahr-SAY
taches
נְחֹ֖שֶׁתnĕḥōšetneh-HOH-shet
brass,
of
חֲמִשִּׁ֑יםḥămiššîmhuh-mee-SHEEM
and
put
וְהֵֽבֵאתָ֤wĕhēbēʾtāveh-hay-vay-TA

אֶתʾetet
the
taches
הַקְּרָסִים֙haqqĕrāsîmha-keh-ra-SEEM
loops,
the
into
בַּלֻּ֣לָאֹ֔תballulāʾōtba-LOO-la-OTE
and
couple
וְחִבַּרְתָּ֥wĕḥibbartāveh-hee-bahr-TA
the
tent
אֶתʾetet
be
may
it
that
together,
הָאֹ֖הֶלhāʾōhelha-OH-hel
one.
וְהָיָ֥הwĕhāyâveh-ha-YA
אֶחָֽד׃ʾeḥādeh-HAHD

மத்தேயு 5:25 in English

ethiraali Unnai Niyaayaathipathiyinidaththil Oppukkodaamalum, Niyaayaathipathi Unnaich Sevakanidaththil Oppukkodaamalum, Nee Siraichchaாlaiyil Vaikkappadaamalum Irukkumpatiyaaka, Nee Un Ethiraaliyodu Valiyil Irukkumpothae Seekkiramaay Avanudanae Nalmanam Porunthu.


Tags எதிராளி உன்னை நியாயாதிபதியினிடத்தில் ஒப்புக்கொடாமலும் நியாயாதிபதி உன்னைச் சேவகனிடத்தில் ஒப்புக்கொடாமலும் நீ சிறைச்சாலையில் வைக்கப்படாமலும் இருக்கும்படியாக நீ உன் எதிராளியோடு வழியில் இருக்கும்போதே சீக்கிரமாய் அவனுடனே நல்மனம் பொருந்து
Matthew 5:25 in Tamil Concordance Matthew 5:25 in Tamil Interlinear Matthew 5:25 in Tamil Image

Read Full Chapter : Matthew 5